Делаем сами - Информационный портал

Делаем сами - Информационный портал

» » Библия. Почему еврейская Библия отличается от греческой? Как называется еврейская библия

Библия. Почему еврейская Библия отличается от греческой? Как называется еврейская библия

Регулярная статья

Иллюминированная страница книги пророка Исайи из рукописной Библии (предположительно 12 в.). Jewish Encyclopedia (1901–1912).

Страница из рукописной Библии 13 в. с микрографической масорой, расположенной в виде орнамента. Jewish Encyclopedia (1901–1912).

ТАНА́Х (תַּנַ"ךְ) - вошедшее в употребление в средние века и принятое в современном иврите название еврейской Библии (в христианской традиции - Ветхого завета). Слово представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов Священного Писания:

  • Тора́ , ивр. תּוֹרָה ‎ - Пятикнижие
  • Невии́м , ивр. נְבִיאִים ‎ - Пророки
  • Ктуви́м , ивр. כְּתוּבִים ‎ - Писания

Термин «ТаНаХ» появился впервые в трудах средневековых еврейских богословов.

Датировка самых ранних текстов колеблется в промежутке XII-VIII вв. до н. э., самые поздние книги датируются II-I вв. до н. э.

Название Священного писания

Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории. Наиболее ранний и распространенный термин - הַסְּפָרִים , hа-сфарим (`книги`). Евреи эллинистического мира употребляли это же название на греческом языке - hτα βιβλια - Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки.

Термин סִפְרֵי הַקֹּדֶשׁ сифрей hа-кодеш (`священные книги`), хотя и обнаружен только в еврейской средневековой литературе, по-видимому, иногда употреблялся евреями уже в дохристианский период. Однако это название встречается редко, так как в раввинской литературе слово «сефер» (`книга`) применялось, за небольшими исключениями, только для обозначения библейских книг, что сделало излишним приложение к нему каких-либо определений.

Термин «канон» в применении к Библии отчетливо указывает на замкнутый, не подлежащий изменению характер окончательной редакции Священного Писания, рассматриваемого как результат Божественного откровения. Впервые греческое слово «канон» по отношению к священным книгам применили первые христианские теологи, так называемые отцы церкви в 4 в. н. э.

В еврейских источниках нет точного эквивалента этого термина, но заключающаяся в понятии «канон» концепция по отношению к Библии явно еврейская. Евреи стали «народом Книги», а Библия - залогом его жизнедеятельности. Заповеди Библии, учение и мировосприятие запечатлелись в мышлении и во всем духовном творчестве еврейского народа. Канонизированное Писание безоговорочно принималось как истинное свидетельство национального прошлого, олицетворение реальности надежд и мечтаний.

С течением времени Библия стала основным источником познания иврита и эталоном литературного творчества. Устный Закон , основанный на толковании Библии, раскрывал всю глубину и силу таящихся в Библии истин, воплощал и претворял в жизнь мудрость закона и чистоту морали. В Библии, впервые в истории, было канонизировано духовное творчество народа, и это оказалось революционизирующим шагом в истории религии. Канонизация была сознательно воспринята христианством и исламом.

Безусловно, книги, входящие в Библию, ни в коем случае не могли отразить всего литературного наследия Израиля . В самом Писании имеются свидетельства о наличии обширной, впоследствии утерянной литературы; например, несомненно очень древними являются упоминаемые в Библии «Книга войн Господа» (Чис. 21:14) и «Книга Праведного» («Сефер ха-яшар»; ИбН. 10:13; II Сам. 1:18). Правда, в ряде случаев одно и то же произведение, возможно, упоминалось под разными названиями, а слово сефер могло обозначать лишь раздел книги, а не книгу в целом. Имеются основания предполагать, что существовали многочисленные другие произведения, о которых Библия и не упоминает.

Сама концепция создания канона Писания предполагает длительный процесс отбора произведений, на которых он основан. Святость была необходимым условием канонизации той или иной книги, хотя и не всё, что считалось священным и плодом Божественного откровения, было канонизировано. Некоторые произведения сохранились лишь благодаря своим литературным достоинствам. Очень важную роль сыграли, вероятно, школы писцов и священнослужителей, которые, с присущим им консерватизмом, стремились передавать из поколения в поколение основные изучаемые тексты. Затем сам факт канонизации заставлял чтить включенную в канон книгу и способствовал тому, что благоговение к Священному Писанию было увековечено.

ТаНаХ описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода Второго Храма . По традиционным представлениям, эти книги были дарованы людям посредством руах hа-кодеш - духом святости.

ТаНаХ, а также религиозно-философские представления иудаизма послужили основой для становления христианства и ислама .

Язык Танаха

Большая часть книг Танаха написана на библейском иврите, кроме нескольких глав в книгах Эзра (4:8 - 6:18, 7:12-26) и Даниэль (2:4 - 7:28) и небольших отрывков в книгах Берешит (31:47) и Ирмеяhу (10:11), написанных на библейском арамейском.

Состав ТаНаХа

В ТаНаХ входят 39 книг.

В талмудические времена считалось,что ТаНаХ содержит 24 книги. Это число получается, если объединить книги Эзра (книга)Эзры и Нехемьи , считать одной книгой весь сборник Трей асар , а также считать обе части книг Шемуеля , Мелахим и Диврей hа-ямим за одну книгу.

Кроме того, иногда условно объединяют пары книг Шофтим и Рут , Ирмеяhу и Эйха , так что общее число книг ТаНаХа приравнивается к 22 по числу букв еврейского алфавита.

Различные древние рукописи ТаНаХа также дают различный порядок книг в нём. Принятый в еврейском мире порядок книг ТаНаХа соответствует изданию Микраот гедолот .

Католический и православный каноны Ветхого Завета включают дополнительные книги, отсутствующие в ТаНаХе - апокрифы и псевдоэпиграфы.

Деление ТаНаХа на три части засвидетельствовано многими древними авторами. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир. 1:2) мы обнаруживаем в книге Бен-Сиры (Премудрости Иисуса, сына Сирахова), написанной около 190 г. до н.э. Три раздела ТаНаХа упоминают также Филон Александрийский (ок. 20 до н.э. - ок. 50 н.э.) и Иосиф Флавий (37 н.э. - ?). В евангелиях встречается формулировка «в Законе Моисеевом, в Пророках и Псалмах » (Лк.).

Составители книг ТаНаХа

На основании: Вавилонский талмуд, трактат Бава батра, 14Б-15А

Иллюминированная страница книги пророка Исайи из рукописной Библии (предположительно 12 в.). Jewish Encyclopedia (1901–1912).

Страница из рукописной Библии 13 в. с микрографической масорой, расположенной в виде орнамента. Jewish Encyclopedia (1901–1912).

Еврейское название Составитель
Тора Моше (Моисей)
Тора (последние 8 фраз) Йеhошуа бин Нун (Иисус Навин)
Йеhошуа Йеhошуа бин Нун
Шофтим Шемуэль (Самуил)
Шмуэль Шемуэль . Некоторые фрагменты - пророки Гад и Натан
Мелахим Ирмеяhу (Иеремия)
Йешаяhу Хизкияhу (Иезекия) и его свита
Йермияу Ирмеяhу
Йехезкель Мужи великого собрания : Хагай , Зехарья, Малахи , Зерубавель , Мордехай и др.
Двенадцать малых пророков Мужи великого собрания
Теhилим Давид и десять мудрецов: Адам , Малкицедек, Авраhам , Моше , Ѓеман, Йедутун, Асаф и трое сыновей Кораха .

Согласно другой версии Асаф был одним из сыновей Кораха, а десятым был Шеломо (Соломон). Согласно третьей версии одним из составителей был не Авраам, а Эйтан .

Мишлей Хизкияhу и его свита
Иов Моше
Песнь песней Хизкияhу и его свита
Рут Шемуэль
Эйха Ирмеяhу
Коhелет

Деление на главы и номера стихов не имеет никакого значения в еврейской традиции. Тем не менее, они присутствуют во всех современных изданиях ТаНаХа, что упрощает поиск и цитирование стихов. Деление книг Шемуэля , Мелахим и Диврей hа-ямим на части I и II сделано только для удобства обращения с большими книгами. Принятие евреями христианского деления на главы началось в эпоху позднего средневековья в Испании, частично в контексте принудительных религиозных дебатов, которые состоялись на фоне жестких преследований и испанской инквизиции. Целью принятия такого деления было облегчение поиска библейских цитат. До сих пор в традиционном мире ешив главы книг Танаха называют не перек , как главы Мишны или мидрашей, а заимствованным словом капител .

С точки зрения еврейской традиции, деление на главы не только необоснованно, но также открыто для серьезной критики трех видов:

  • Деление на главы иногда отражает христианское толкование Библии.
  • Даже если они не предполагается христианское толкование, главы часто делят библейские тексты во многих местах, которые могут быть расценены как неуместные по литературным или иным причинам.
  • Они игнорируют принятое деление закрытыми и открытыми пробелами, существующее в масоретских текстах.

Номера глав и стихов очень часто указывали на видном месте в старых изданиях, помимо того, что они заслоняли традиционное еврейское масоретское деление. Однако, во многих еврейских изданиях ТаНаХа, опубликованных за последние сорок лет, наблюдается тенденция к минимизации влияния и значимости номеров глав и стихов на странице. Большинство изданий достигли этого, удалив их из самого текста и переместив на края страниц. Основной текст в этих изданиях не прерывается в начале глав (которые отмечены только на полях). Отсутствие разбиения на главы в тексте в этих изданиях также служит для укрепления визуального воздействия созданного пробелами и началами параграфов на страницах, которые отсылают к традиционному еврейскому делению.

, : Переводы Танаха

Раввин Исаак Абоаб да-Фонсека в возрасте 84 лет. 1689 год Aernout Naghtegael / Rijksmuseum

1. Кто может исповедовать иудаизм

Стать иудеем можно двумя способами. Первый — родиться у матери-еврейки, второй — совершить гиюр, то есть переход в иудаизм. Этим иудаизм отличает-ся от индуизма и других национальных рели-гий — зороастризма, синтоизма. Принять индуизм или синтоизм нельзя: при-надлежать к этим религиям можно лишь по праву рождения, а вот иудаизм — можно. Правда, стать иудеем не так просто. По традиции потенциального прозелита, то есть человека, обратив-шегося к новой религии, долго отговаривают от этого шага, чтобы он или она продемонстрировали твердость своих наме-рений: «Желающего стать иудеем не принимают сразу. Говорят ему: „Зачем тебе становиться иудеем? Ведь ты видишь, что этот народ унижен и угнетен больше всех народов, как недуги и беды падают на него…“» И хотя процитиро-ванный трактат «Герим» (c ивр. «Прозелиты») был создан во II веке — в период, когда римские власти, мстя евреям за очередное антиримское восстание в Палестине, запрещали отправ-лять иудейские ритуалы, — звучащее в нем предостережение оставалось актуальным как минимум до середины ХХ века. «Соискатель», проявивший должную решимость, проходит специальный обряд и становится частью еврейского народа.

2. Брит-мила и бар-мицва

Итак, для прозелита еврейская жизнь начинается с гиюра. В ходе этого обря-да и мужчины, и женщины совершают ритуальное омовение в специальном бас-сейне — микве. Мужчины также подвергаются обряду обрезания — брит-мила. Эта древняя традиция, согласно Библии, восходит к первому еврею, Аврааму, который в ознаменование заключенного между ним и Богом завета впервые совершил обряд. Аврааму было 99 лет — следовательно, стать евреем никогда не поздно. Мальчиков, родившихся в еврейских семьях, принято обрезать на восьмой день после рождения.

Следующий важный обряд жизненного цикла — бар-мицва (дословно «сын запо-веди»), мальчики проходят его по достижении 13 лет. Начиная с этого воз-раста представители мужского пола считаются достаточно взрослыми для того, чтобы исполнять все законы иудаизма. Аналогичный обряд для девочек, бат-мицва («дочь заповеди»), появился относительно недавно, в конце XIX — на-чале XX века, и первоначально совершался лишь в либеральных религиозных кругах, которые, следуя «духу времени», стремились уравнять в правах женщин и мужчин. У этого обряда было немало противников, но постепенно он пере-шел в разряд общепринятых и сегодня совершается в большинстве еврейских религиозных семей. Во время бар-мицвы мальчик впервые в жизни публично читает главу Священного Писания (Торы). Бат-мицва зависит от степени либеральности общины: это либо также чтение вслух Торы, либо скромный праздник в кругу семьи.

3. Сколько заповедей должны соблюдать иудеи

Всем известно о существовании так называемого Декалога — десяти биб-лейских заповедей (Исх. 19:10-25). На самом деле иудаизм предъявляет к своим последователям куда более жесткие требования — иудеи должны соблюдать 613 заповедей. Согласно традиции, 365 носят запретительный характер (по числу дней в году), оставшиеся 248 (по числу органов челове-ческого тела) — предписательный. От неевреев с точки зрения иудаизма требуется всего ничего — соблюдение семи заповедей потомков Ноя (к ко-торым, очевидно, относится все человечество). Вот они: запрет идолопоклон-ства, богохульства, кровопролития, воровства, кровосмешения и употребления в пищу мяса, отрезанного от живого животного, а также требование установ-ления справедливой законодательной системы. Великий еврейский мудрец Маймонид, живший в XII веке, утверждал, что соблюдающие эти законы неевреи войдут в Царство Небесное наряду с евреями.

4. Почему иудеи не едят свинину

Пищевые запреты в иудаизме свининой не ограничиваются — ассортимент запрещенных продуктов достаточно широк. Их список приведен в библейской книге Левит. В частности, к употреблению в пищу запрещены верблюд, туш-канчик, свинья, большинство птиц и рыба без чешуи. Природа иудейских пищевых запретов — тема горячих дискуссий, хотя с точки зрения иудаизма пищевые запреты — данность, в которой нет смысла искать рациональное зерно. И все же даже знаменитые еврейские мудрецы пытались найти им объ-яс-нения. Маймонид утверждал, что запрещенная евреям пища вредна для здо-ровья. Другой выдающийся мудрец Нахманид, живший веком позже, возражал ему, утверждая, что такая пища вредна прежде всего для души: мясо хищных птиц, например, дурно влияет на характер человека.

5. Зачем иудею волосы

Одной из отличительных особенностей внешнего облика религиозного еврея, безусловно, являются пейсы — длинные пряди волос на висках. Дело в том, что одна из заповедей предписывает мужчинам не стричь волосы на висках — правда, длина волос этой заповедью не регулируется, а зависит от традиций конкретной общины. Кстати, до трех лет мальчиков не принято стричь вовсе. А вот замужним женщинам волосы приходится не только коротко стричь (в некоторых общинах и вовсе сбривать), но и прятать под головным убором. В некоторых общинах вместо головных уборов разрешается носить парики, а в других это строго-настрого запрещено, поскольку даже искус-ственные волосы могут ввести в соблазн посторонних мужчин.

6. Чего нельзя делать в субботу

Почитание субботы — одна из главных заповедей иудаизма. В Библии расска-зывается о том, что Бог сотворил мир в течение шести дней, а на седьмой день «почил от дел своих». В подражание Богу иудеям предписано освящать суббот-ний день, освободив его от повседневной работы. Какие же виды деятельности запрещены? Часть из них перечислена в Библии: нельзя разводить огонь, разбивать шатер, стричь овец. Более поздние запреты, как правило, являются производными от библейских: нельзя включать электричество, раскрывать зонтик (он ведь похож на шатер), брить бороду и т. д. В еврейских местечках Восточной Европы существовала практика в случае необходимости привлекать к выполнению работ, запрещенных в субботу, соседей-христиан, которых называли «шабес-гои» — «субботние инородцы». В субботу также нельзя хоронить покойников, несмотря на традицию предавать тело умершего земле как можно скорее. Однако вопреки распространенному убеждению, субботу не только можно, но и должно нарушить для спасения своей или чужой жизни: «Можно нарушить Субботу ради младенца, которому день от роду, но не ради мертвого тела царя Израиля».

7. Когда придет Мессия

В иудаизме существует представление, что однажды в мир придет Спаситель — идеальный царь, потомок царя Давида, правившего в ХI веке до н. э., Мессия (с ивр. «машиах» — «помазанник»). На протяжении веков евреи связывали с его приходом надежду на изменение своего нередко бедственного положения, вос-становление былого величия Израиля и возвращение на историческую родину Период истории с конца I века н. э. до со-здания государства Израиль в 1948 году в еврейской традиции рассматривается как время галута — «изгнания». В силу разных трагических обстоятельств боль-шинство евреев были вынуждены жить за пределами земли, которая, как они верили, принадлежит им по обещанию — обету, данному Богом первому еврею — праотцу Аврааму (отсюда «Земля обетованная»). . Неудивительно, что мессианские ожидания обострялись в эпоху политических катаклизмов. Как известно, христиане считают, что Мессия уже пришел — это Иисус Христос (в переводе с греческого «христос» также означает «помазан-ник»), плотник из города Назарета. В еврейской истории были и другие претен-денты на роль «того самого Мессии» — Бар-Кохба (II век н. э.) Шимон Бар-Кохба — предводитель крупного антиримского восстания в 131-135 годах н. э. Восстание было подавлено, евреев изгнали из Иерусалима, а провинция Иудея получила новое название — Сирия Палестина. , Шабтай Цви (XVII век) Шабтай Цви (1626-1676) — еврей, в 1648 году объявивший себя Мессией. Собрал много последователей, так как в то время иудеи, потрясенные чудовищными погромами на Украине, как никогда остро ожидали своего избавителя. В 1666 году под угрозой казни принял ислам. , Яков Франк (XVIII век) Яков Франк (1726-1791) — еврей, объявив-ший себя Мессией. Нашел последователей в Польше (Подолии). В 1759 году вместе с многими последова-телями крестился в католичество. , но связанные с ними надежды оказались обманутыми, поэтому иудеи продолжают ждать.

8. Что такое Талмуд и Тора и чем они отличаются от Библии

Начнем с того, что иудейская Библия не идентична христианской. Христиан-ская состоит из двух частей — Ветхого и Нового Завета. Ветхий Завет (39 книг) как раз тождествен иудейской Библии, но книги расположены в нем немного в ином порядке, и некоторые из них представлены в иной редакции. Сами иудеи предпочитают называть свое Священное Писание «ТаНаХ» — это аббре-виатура, образованная из первых букв названий его частей Т — Тора (Закон), Н — Невиим (Пророки), К (Х) — Ктувим (Писания). . В иудейском контексте не стоит использовать название «Ветхий Завет», поскольку для иу-деев их завет с Богом Завет — термин, устоявшийся в русских пере-водах еврейской Библии, хотя правильнее было бы использовать слово «договор». — единственный и актуальный. Еще одно слово, которым часто обозначают Священное Писание в иуда-изме, — Тора (Закон). Этот термин используется в разных значениях: так называют первые пять книг Библии (Пятикнижие Моисея), но иногда и Библию в целом, и даже всю сово-купность иудейских законов.

Слово «талмуд» в русском языке приобрело нарицательный характер — так можно назвать любую толстую книгу. Однако в иудаизме Талмуд (с ивр. «уче-ние») не просто толстая, а очень толстая книга — это памятник средневековой еврейской мысли, свод юридических, этических и ритуальных норм иудаизма. Тексты Талмуда представляют собой дискуссии авторитетных мудрецов по раз-ным вопросам из всех сфер жизни — земледелия, религиозных праздников и ритуалов, се-мей-ных отношений, уголовного права и пр. По объе-му Тал-муд в несколько раз превосходит Библию и дополняет ее. Высокий статус Талмуда в иуда-изме обеспечивается представлением о том, что в его основе лежит Устный Закон (или Устная Тора), который, как и сама Тора, был дарован Богом пророку Моисею на горе Синай. Тора была дарована в письменном виде; Уст-ный Закон, как сле-дует из его названия, — в устном. Именно в устной форме он транслиро-вался из поколения в поколение, обсуждался и комментировался мудреца-ми, пока, наконец, не был записан.

9. Иудаизм или иудаизмы

Современный иудаизм — явление неоднородное. Помимо наиболее тради-цион-ного ортодоксального иудаизма, существуют и другие, более либеральные на-правления. Ортодоксальный иудаизм, к слову, тоже неоднороден. В XVIII веке в Восточной Европе появилось особое течение — хасидизм. Сна-чала оно нахо-дилось в конфронтации с традиционным иудаизмом: его привер-женцы стреми-лись не столько к традиционному интеллектуальному познанию Бога через изучение Священного Писания, сколько к эмоционально-мистиче-скому. Хасидизм делится на несколько направлений, каждое из которых вос-ходит к тому или иному харизматическому лидеру — цадику. Цадики почитались своими последователями как святые праведники, посред-ники между Богом и людьми, способные творить чудеса. Хасидизм довольно быстро распростра-нился по Восточной Европе, однако в Литве потерпел неудачу благодаря усилиям духовного лидера литовских евреев — выдающе-гося раввина Элияху бен Шломо Залмана, прозванного за свою мудрость Ви-ленским гением, или гаоном на иврите. Так противников хасидизма стали называть литваками, причем независимо от места их проживания. Со временем противоречия между хасидами и литваками потеряли остроту, и сейчас они вполне мирно сосуществуют.

Более либеральное течение — так называемый реформированный иудаизм — возникло в XIX веке в Германии; его последователи стремились сделать еврей-скую религию более евро-пей-ской и тем самым способствовать интеграции евреев в европейское об-ще-ство: перевести богослужение с иврита на немецкий, использовать в богослу-жении орган, отказаться от молитв за возвращение еврейского народа в Пале-стину. Даже облачение реформистского раввина стало почти неотличимо от одеяния лютеранского пастора. Наиболее радикальные сторонники рефор-мизма выступали за перенесение дня покоя с субботы на воскресенье. Именно в рамках реформированного иудаизма в 1930-х годах появилась первая жен-щина-раввин, а сегодня даже допускаются однополые браки. Реформизм попу-лярен в США. В Европе, Латинской Америке и Израиле также существуют реформистские общины, однако их популярность значи-тельно ниже.

В начале ХХ века в США возник консервативный иудаизм, занявший проме-жуточную позицию между ортодоксальным и реформированным. Консер-ваторы стремились к более умеренным и постепенным преобразованиям, чем реформисты: они настаивали на сохранении иврита в качестве языка бого-служения, строгом соблюдении пищевых запретов и субботнего покоя. Позднее в консервативном иудаизме появились противоречивые тенденции — неко-торые его приверженцы стремились сблизиться с реформистами; другие, напротив, дрейфовали в сторону ортодоксов. Сегодня консервативная версия иудаизма все еще довольно популярна в США, а небольшое количество общин есть и в Израиле.

10. Чем синагога отличается от храма

Синагога (с греч. «собрание») — здание, предназначенное для коллективных молитв и собраний, отправления религиозных церемоний; таких зданий может быть много. Храм же в иудаизме может быть только один, а сейчас его и вовсе нет: последний, Второй храм был разрушен в 70 году н. э. римлянами в ходе подавления Великого иудейского восстания. На иврите синагога называется «бет-кнесет» — «дом собраний», а храм называли «бет-Элохим» — «дом Бога». Собственно, в этом и заключается главное отличие между ними. Синагога — для людей, а храм — для Бога. Простые люди не имели доступа в Храм, там служили священники, остальные могли находиться только в храмовом дворе. Ежедневно там совершались жертвоприношения Богу Израиля — это была главная форма храмового служения. Если провести аналогию с другими авраамиче-скими религиями, христианством и исламом, то христианские храмы по своему устройству и функциям ближе к Иерусалимскому храму (собственно, он и слу-жил для них образцом), а молитвенные здания мусульман, мечети, — к синагогам.

Синагогальные здания отличаются большим стилистическим разнообразием, ограниченным лишь модными веяниями времени, вкусами архитекторов и заказчиков. Обычно в синагогах есть мужские и женские зоны (если это не синагога одного из либеральных направлений). У стены, обращенной в сторону Иерусалима, находится арон ха-кодеш — священный ковчег, напо-минающий шкаф с занавесом вместо дверец. В нем — главное сокровище синагоги: один или несколько пергаменных свитков Пятикнижия Моисея — Торы. Его вынимают, разворачивают и читают во время богослужения на спе-циальной кафедре — бима (с ивр. «возвышение»). Главная роль в синагогаль-ном богослужении принадлежит раввину. Раввин (с ивр. «учитель») — это образованный человек, сведущий в религиозных законах, религиозный лидер общины. В ортодоксальных общинах раввинами могут быть только мужчины, в реформистских и консервативных — как мужчины, так и жен-щины.

Мечта о восстановлении разрушенного римлянами Храма — очень важная идея иудаизма, именно его оплакивают у Стены Плача в Иерусалиме (единственной сохранившейся до наших дней части храмового комплекса). Проблема в том, что построить его можно только на том же самом месте — на Храмовой горе, а там сегодня находятся святыни мусульман. Иудеи верят, что Храм все же будет восстановлен после долгожданного пришествия Мессии. Неболь-шие макеты Храма в витринах сувенирных лавок часто сопровождает оптими-стичная надпись: «Покупайте сейчас! Скоро Храм будет восстановлен, и цены возрастут!»

11. Почему евреи «избранный народ», кто их из-брал и не было ли подтасовок во время выборов

Представление о богоизбранности еврейского народа — одно из ключевых в иудаизме. «Вы будете у меня народом святым», — говорит Бог (Исх. 19:5-6), даруя еврейскому народу свой Закон — Тору. Согласно талмудической тра-диции, акт избрания носил не односторонний, а взаимный характер: Бог, утверждали мудрецы Талмуда, предлагал Тору разным народам, но те отказы-вались, не желая обременять себя исполнением заповедей, и только евреи согласились ее принять. Правда, по другой (тоже талмудической) версии, согласие еврейского народа было получено под давлением — в прямом смысле этого слова. Бог наклонил скалу, под которой собрался народ, — «И сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны». Однако статус избранного народа повлек за собой не столько привилегии по отношению к другим народам, сколько особую ответственность перед Богом. Беды, то и дело обрушивавшиеся на головы евреев, объяснялись несоблюдением заповедей — однако в конце времен, с приходом Мессии, ситуация должна в корне измениться: Бог долготерпелив, а его любовь к избранному народу неизменна.

Источники

  • Боярин Д. Израиль по плоти.
  • Вихнович В. Л. Иудаизм.
  • Ланж де Н. Иудаизм. Древнейшая мировая религия.
  • Фридман Р. Как создавалась Библия.
  • Чаковская Л. Воплощенная память о Храме. Художественный мир синагог Святой земли III–VI веков н. э.
  • Шиффман Л. От текста к традиции. История иудаизма в эпоху второго Храма и период Мишны и Талмуда.
Регулярная статья

ТАНА́Х (תַּנַ"ךְ) - вошедшее в употребление в средние века и принятое в современном иврите название еврейской Библии (в христианской традиции - Ветхого завета). Слово представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов Священного Писания:

  • Тора́ , ивр. תּוֹרָה ‎ - Пятикнижие
  • Невии́м , ивр. נְבִיאִים ‎ - Пророки
  • Ктуви́м , ивр. כְּתוּבִים ‎ - Писания

Термин «ТаНаХ» появился впервые в трудах средневековых еврейских богословов.

Датировка самых ранних текстов колеблется в промежутке XII-VIII вв. до н. э., самые поздние книги датируются II-I вв. до н. э.

Название Священного писания

Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории. Наиболее ранний и распространенный термин - הַסְּפָרִים , hа-сфарим (`книги`). Евреи эллинистического мира употребляли это же название на греческом языке - hτα βιβλια - Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки.

Термин סִפְרֵי הַקֹּדֶשׁ сифрей hа-кодеш (`священные книги`), хотя и обнаружен только в еврейской средневековой литературе, по-видимому, иногда употреблялся евреями уже в дохристианский период. Однако это название встречается редко, так как в раввинской литературе слово «сефер» (`книга`) применялось, за небольшими исключениями, только для обозначения библейских книг, что сделало излишним приложение к нему каких-либо определений.

Термин «канон» в применении к Библии отчетливо указывает на замкнутый, не подлежащий изменению характер окончательной редакции Священного Писания, рассматриваемого как результат Божественного откровения. Впервые греческое слово «канон» по отношению к священным книгам применили первые христианские теологи, так называемые отцы церкви в 4 в. н. э.

В еврейских источниках нет точного эквивалента этого термина, но заключающаяся в понятии «канон» концепция по отношению к Библии явно еврейская. Евреи стали «народом Книги», а Библия - залогом его жизнедеятельности. Заповеди Библии, учение и мировосприятие запечатлелись в мышлении и во всем духовном творчестве еврейского народа. Канонизированное Писание безоговорочно принималось как истинное свидетельство национального прошлого, олицетворение реальности надежд и мечтаний.

С течением времени Библия стала основным источником познания иврита и эталоном литературного творчества. Устный Закон , основанный на толковании Библии, раскрывал всю глубину и силу таящихся в Библии истин, воплощал и претворял в жизнь мудрость закона и чистоту морали. В Библии, впервые в истории, было канонизировано духовное творчество народа, и это оказалось революционизирующим шагом в истории религии. Канонизация была сознательно воспринята христианством и исламом.

Безусловно, книги, входящие в Библию, ни в коем случае не могли отразить всего литературного наследия Израиля . В самом Писании имеются свидетельства о наличии обширной, впоследствии утерянной литературы; например, несомненно очень древними являются упоминаемые в Библии «Книга войн Господа» (Чис. 21:14) и «Книга Праведного» («Сефер ха-яшар»; ИбН. 10:13; II Сам. 1:18). Правда, в ряде случаев одно и то же произведение, возможно, упоминалось под разными названиями, а слово сефер могло обозначать лишь раздел книги, а не книгу в целом. Имеются основания предполагать, что существовали многочисленные другие произведения, о которых Библия и не упоминает.

Сама концепция создания канона Писания предполагает длительный процесс отбора произведений, на которых он основан. Святость была необходимым условием канонизации той или иной книги, хотя и не всё, что считалось священным и плодом Божественного откровения, было канонизировано. Некоторые произведения сохранились лишь благодаря своим литературным достоинствам. Очень важную роль сыграли, вероятно, школы писцов и священнослужителей, которые, с присущим им консерватизмом, стремились передавать из поколения в поколение основные изучаемые тексты. Затем сам факт канонизации заставлял чтить включенную в канон книгу и способствовал тому, что благоговение к Священному Писанию было увековечено.

ТаНаХ описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода Второго Храма . По традиционным представлениям, эти книги были дарованы людям посредством руах hа-кодеш - духом святости.

ТаНаХ, а также религиозно-философские представления иудаизма послужили основой для становления христианства и ислама .

Язык Танаха

Большая часть книг Танаха написана на библейском иврите, кроме нескольких глав в книгах Эзра (4:8 - 6:18, 7:12-26) и Даниэль (2:4 - 7:28) и небольших отрывков в книгах Берешит (31:47) и Ирмеяhу (10:11), написанных на библейском арамейском.

Состав ТаНаХа

В ТаНаХ входят 39 книг.

В талмудические времена считалось,что ТаНаХ содержит 24 книги. Это число получается, если объединить книги Эзра (книга)Эзры и Нехемьи , считать одной книгой весь сборник Трей асар , а также считать обе части книг Шемуеля , Мелахим и Диврей hа-ямим за одну книгу.

Кроме того, иногда условно объединяют пары книг Шофтим и Рут , Ирмеяhу и Эйха , так что общее число книг ТаНаХа приравнивается к 22 по числу букв еврейского алфавита.

Различные древние рукописи ТаНаХа также дают различный порядок книг в нём. Принятый в еврейском мире порядок книг ТаНаХа соответствует изданию Микраот гедолот .

Католический и православный каноны Ветхого Завета включают дополнительные книги, отсутствующие в ТаНаХе - апокрифы и псевдоэпиграфы.

Деление ТаНаХа на три части засвидетельствовано многими древними авторами. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир. 1:2) мы обнаруживаем в книге Бен-Сиры (Премудрости Иисуса, сына Сирахова), написанной около 190 г. до н.э. Три раздела ТаНаХа упоминают также Филон Александрийский (ок. 20 до н.э. - ок. 50 н.э.) и Иосиф Флавий (37 н.э. - ?). В евангелиях встречается формулировка «в Законе Моисеевом, в Пророках и Псалмах » (Лк.).

Составители книг ТаНаХа

На основании: Вавилонский талмуд, трактат Бава батра, 14Б-15А

Еврейское название Составитель
Тора Моше (Моисей)
Тора (последние 8 фраз) Йеhошуа бин Нун (Иисус Навин)
Йеhошуа Йеhошуа бин Нун
Шофтим Шемуэль (Самуил)
Шмуэль Шемуэль . Некоторые фрагменты - пророки Гад и Натан
Мелахим Ирмеяhу (Иеремия)
Йешаяhу Хизкияhу (Иезекия) и его свита
Йермияу Ирмеяhу
Йехезкель Мужи великого собрания : Хагай , Зехарья, Малахи , Зерубавель , Мордехай и др.
Двенадцать малых пророков Мужи великого собрания
Теhилим Давид и десять мудрецов: Адам , Малкицедек, Авраhам , Моше , Ѓеман, Йедутун, Асаф и трое сыновей Кораха .

Согласно другой версии Асаф был одним из сыновей Кораха, а десятым был Шеломо (Соломон). Согласно третьей версии одним из составителей был не Авраам, а Эйтан .

Мишлей Хизкияhу и его свита
Иов Моше
Песнь песней Хизкияhу и его свита
Рут Шемуэль
Эйха Ирмеяhу
Коhелет

Деление на главы и номера стихов не имеет никакого значения в еврейской традиции. Тем не менее, они присутствуют во всех современных изданиях ТаНаХа, что упрощает поиск и цитирование стихов. Деление книг Шемуэля , Мелахим и Диврей hа-ямим на части I и II сделано только для удобства обращения с большими книгами. Принятие евреями христианского деления на главы началось в эпоху позднего средневековья в Испании, частично в контексте принудительных религиозных дебатов, которые состоялись на фоне жестких преследований и испанской инквизиции. Целью принятия такого деления было облегчение поиска библейских цитат. До сих пор в традиционном мире ешив главы книг Танаха называют не перек , как главы Мишны или мидрашей, а заимствованным словом капител .

С точки зрения еврейской традиции, деление на главы не только необоснованно, но также открыто для серьезной критики трех видов:

  • Деление на главы иногда отражает христианское толкование Библии.
  • Даже если они не предполагается христианское толкование, главы часто делят библейские тексты во многих местах, которые могут быть расценены как неуместные по литературным или иным причинам.
  • Они игнорируют принятое деление закрытыми и открытыми пробелами, существующее в масоретских текстах.

Номера глав и стихов очень часто указывали на видном месте в старых изданиях, помимо того, что они заслоняли традиционное еврейское масоретское деление. Однако, во многих еврейских изданиях ТаНаХа, опубликованных за последние сорок лет, наблюдается тенденция к минимизации влияния и значимости номеров глав и стихов на странице. Большинство изданий достигли этого, удалив их из самого текста и переместив на края страниц. Основной текст в этих изданиях не прерывается в начале глав (которые отмечены только на полях). Отсутствие разбиения на главы в тексте в этих изданиях также служит для укрепления визуального воздействия созданного пробелами и началами параграфов на страницах, которые отсылают к традиционному еврейскому делению.

, : Переводы Танаха

В период библейского иудаизма происходит активный процесс сборки (не написание) Торы: отбирают нужные, наиболее вероятные тексты (и было, пожалуй, из чего выбирать), упорядочивается сакральная и национальная история древних евреев.

Первые записи отдельных частей Торы было сделано в VIII в. до н.э.; на начало VII в. до н.э. уже были известны четыре книги Торы.

В 640 г.. Иудейский престол в 8-летнем возрасте занял Иосия. Когда он вырос, то решил немного восстановить в храме Яхве. Во время ремонтных работ в храме в 622 г. до н. верховный жрец Хелкия нашел книгу с самого Яхве - Второзаконие, вошедшее пятой книгой в Тору. Так сложилось Пятикнижие Моисеево, или Тора (Хумаш). После возвращения из "вавилонского пленения" все религиозные тексты Торы были объединены. Канонический текст Торы состоит из пяти книг.

Книга первая - Бытие рассказывает о сотворении мира и человека, о жизни первых людей в раю, их грехопадения и изгнания из рая, о потомков Адама, их поступках, о всемирном потопе, Ное и его потомков. Здесь уже появляются патриархи - основатели еврейского народа Авраам, Исаак и Иаков, который имел еще имя Израиль. Его дети продали своего брата Иосифа в Египет, где последний сделал блестящую карьеру и забрал евреев к себе.

Книга написана по лучшим образцам драматического произведения, события разворачиваются стремительно и напряженно, образы участников событий очерченные четко, выразительно.

Книга вторая - Выход продолжает эту драматическую линию. Она рассказывает о Моисее, его жизнь и деятельность в Египте, о нелюбви, возникшая у фараона к евреям; Моисей принимает решение вернуться на родину. Бог ведет их по Синайской пустыне, дает Моисею Законы и заключает соглашение с евреями на верность - Завет, сообщает через Моисея десять заповедей. Моисей строит ковчег - скинию Завета, в котором и размещается Бог. Отныне он всегда с Израилем.

Книга третья - Левит уже нет драматической насыщенности. Это - религиозное законодательство.

Такой же характер имеет и книга четвертая - числа. Но, начиная с девятого главы (из 36-ти), в ней продолжается история израильского народа, его странствования по пустыне и завоевания Палестины.

Книга пятая - Второзаконие имеет смысл, который вполне соответствует названию. Изложение основных положений религии в пяти книгах стал традиционным для многих религий древнего мира. Можно вполне предположить, что выдающийся памятник индийской культуры "Панчататры", написанная в жанре "Шаста" (обучение, совет), название которой буквально переводится как "пять книг", является откликом на Пятикнижие Моисея. У Конфуция тоже есть "Пятикнижие".

Торе примыкают также книга Иисуса Навина, помощника и преемника Моисея, который по пути из египетского плена перевел евреев через реку Иордан, завоевал город Иерихон, а затем царство Ханаан, поделив завоеванную территорию наследие Моисея.

В 1753 г.. Французский исследователь Библии Жан Астрик (1684-1766) высказал мнение о том, что книгу Бытия составлен из текстов двух авторов, один из которых называл Бога Яхве, а второй - Элохимом. Так и назвали этих авторов: Ягвист и Елогист. Так зовут и соответствующие тексты Пятикнижия. Дальнейшее исследование подтвердило это и выдвинуло еще новых авторов. Теперь считают, что Ягвист (J) составлен в IX в. до н.э. в Иудее, Елогист (Е) - в VIII в. до н.э. в Эфраима (север Палестины). Эти оба источника называют Еговист (JE). Второзаконие (Д) был составлен в 621 г. до н. Э, доработан примерно в 560 г. до н. Книга Судей (Р) появилась в 500 или 444 pp. до н.э. (есть разные мнения). Итак, Пятикнижие имеет четыре источника: J, Е, (или JE), Д и Г. Их находят в разных местах канонического текста. Это важно для научного понимания истории текста Библии. Но это не имеет никакого значения для его религиозного восприятия - текст Библии абсолютно логичный и последовательный, он уверенно проводит свою религиозную идею.

В VIII-VI вв. до н.э. иудейское Священное Писание было дополнено книгами пророков ("небе"), содержащие продолжение истории древних евреев, и Писаний (Ктувим). Все эти документы вместе составляли книгу Танах. Это - аббревиатура слов на еврейском языке Тора (Пятикнижие), Неве (Пророки) и Ктувим (Писания), это совокупность главных книг еврейской традиции. "Тана" позже была названа христианами Ветхим Заветом, или Библией. В иудейском и христианском канонам размещения отдельных частей Библии несколько отличается.

Отдельно следует остановиться на тех религиозных произведениях, имели распространение во времена написания Библии, но из-за идеологического характера не попали в канонического текста. Эти произведения христианский богослов Иероним в IV в. назвал апокрифическими (ненастоящими, фальшивыми).

Среди апокрифических авторов привлекает внимание Первая книга Ездры, написанная около 150 г. до н. Она рассказывает о возвращении евреев в Палестину с "вавилонского пленения". В ней есть интересный сюжет о трех часовых, которые обсуждали, что есть сильное в мире. Один назвал вино, второй - царя, третий - женщину и истину. Свои ответы они положили под подушку царю. Утром то прочитал, прослушал дискуссию и совместно было решено: "Истина несет в себе вуза, недосягаемую силу". Часовой Зоровавель, который так ответил, получил право на восстановление Иерусалимского храма.

Вторая книга Ездры, датированная 100 г. до н., Рассказывает о семи видений. Когда протестантский реформатор Мартин Лютер прочитал эту книгу, то он выбросил ее в Эльбу.

Книга Товита, начала II в. до н.э., чисто фарисейская. В ней говорится о необходимости строгого соблюдения талмудических правил. Есть там также мнение о том, что милостыня полностью искупает грех.

Книга Юдифь (середина II в. До н.э.) рассказывает о том, как волшебная еврейка во время осады города пошла в палатку к военному руководителя вражеской армии, очаровала его, впоила вином, а когда он опьянел, отрубила ему голову и принесла в город. Вывешена голова на стене города так повлияла на психику врага, он не мог воевать и был разбит.

Первая книга Маккавеев (I в. До н.э.) описывает военные подвиги братьев Иуды, Ионофан Симона. Имеет определенную историческую ценность. Вторая книга Маккавеев посвящена только подвигам Иуды.

Кроме того, были еще такие апокрифы: Дополнение к книге Эсфирь (ок. 100 гг. До н.э.), Книга Премудрости Соломона (40 г.), Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова (ок. 180 г. до н. .), Книга Баруха (ок. 100 гг. до н.э.) и др.

Еврейская традиция не признает апокрифы Библии, но не отрицает их историческое значение. Современный иудейский богослов, главный раввин Тель-Авива И.-г.Ла считает, что Танах содержит пять видов литературы: законодательство (Галаха), пророчество, поэзию, этику и прозу.

Один из авторитетов индуизма Свами Вивекананда подчеркивает восточную особенность Библии, считая, что все символы, картины, сцены, пейзажи, притчи - это голос Востока. Яркое солнце, пустыня, люди и животные, страдающие ВИЧ жажды, мужчины и женщины с головы до ног - все это Восток, его проза и поэзия. Действительно, книжники отобрали Библии лучшее, что было в иудейской литературе того времени.

С завершением составления Библии, собственно, и начинается существование иудаизма. Можно считать, что иудаизм, как особая религиозная система, родился в VIII-VII вв. до н.э.

Напомним, что примерно в это же время распространилось учение Заратуштры, а через века - Будды. Это было время великих духовных поисков. История иудейского народа становится историей, на протяжении многих веков остается замкнутой в самой себе, а потом, благодаря победе христианства, выходит в поток общечеловеческого движения, - пишет Е.Ренан о дальнейшей судьбе иудейства.

Библия имеет огромную историко-культурную ценность. Она сохранилась как живое наследие живого народа, который создавал ее и изучал десятки веков. Через христианство Библия стала достоянием человечества, источником вдохновения для выдающихся произведений литературы и музыки, живописи и скульптуры, народного творчества. Библия щедро вобрала в себя фольклор, став неоценимым источником поговорок, притч, образов и характеров.

Безусловно, при написании Библии не обошлось без влияния уже существующих религиозных и литературных источников. Эти заимствования проанализированы в современной религиоведческой литературе, например, в работе А.Рановича "Очерк истории древнееврейской религии" и во многих других. Но они не могут, быть отрицанием оригинальности Библии в целом, тем больше ее идейной первозданности.

Танах описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода Второго Храма . Евреи считают эти книги священными, потому что они были дарованы людям руах акодеш - духом святости.

Танах, а также религиозно-философские представления иудаизма оказали влияние на становление христианства и ислама .

Слои

Еврейские комментаторы выделяют несколько слоёв.

  • Пшат (ивр. פְּשָׁט‎) - буквальное толкование смысла библейского или талмудического текста.
  • Ремез (ивр. רֶמֶז, букв. намёк) - «смысл, извлекаемый с помощью намёков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам».
  • Драш (ивр. דְּרָשׁ‎, также друш ивр. דְּרוּשׁ‎) - толкование библейского или талмудического текста посредством совмещения логических и софистических построений.
  • Сод (ивр. סוֹד, букв. тайна) - каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы.

Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура ПаРДеС (פַּרְדֵּ"ס) , означающая на иврите также «цитрусовый сад».

Состав Танаха

Танах содержит 24 книги. Состав книг идентичен Ветхому Завету , но отличается порядком расположения книг. Впрочем, Вавилонский Талмуд указывает порядок, отличный от заведённого ныне. Католический и православный каноны Ветхого Завета могут включать в себя дополнительные книги Септуагинты , отсутствующие в Танахе.

Еврейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг.

  1. Закон, или Тора , включающая Пятикнижие Моисеево
  2. Пророки, или Невиим, включающие, кроме пророческих, некоторые книги, которые сегодня принято считать историческими хрониками. Невиим подразделяются, в свою очередь, на два раздела.
    • «Ранние пророки»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств)
    • «Поздние пророки», включающие 3 книги «больших пророков» (Исаии, Иеремии и Иезекииля) и 12 «малых пророков». В рукописях «малые пророки» составляли один свиток и считались одной книгой.
  3. Писания, или Ктувим , включающие произведения мудрецов Израиля и молитвенную поэзию. В составе Ктувим выделялся сборник «пяти свитков», включающий книги Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст и Есфирь, собранные в соответствии с годичным кругом чтений в синагоге.

Деление Танаха на три части засвидетельствовано многими древними авторами на рубеже нашей эры. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» Сир. ) мы обнаруживаем в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, написанной около 190 г. до н. э. Три раздела Танаха называют также Филон Александрийский (около 20 г. до н. э. - ок. 50 г. н. э.) и Иосиф Флавий (37 г. н. э. - ?).

Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Еврейская традиция подсчёта объединяет 12 малых пророков в одну книгу, а также рассматривает пары Самуила 1, 2, Царей 1, 2 и Хроники 1, 2 за одну книгу. Также объединяются в одну книгу Эзра и Нехемья . Кроме того, иногда условно объединяют пары книг Судей и Рут , Иеремии и Эйха , так что общее число книг Танаха приравнивается к 22 по числу букв еврейского алфавита. В христианской традиции каждая из этих книг рассматривается как отдельная, таким образом говорится о 39 книгах Ветхого Завета.

Различия между Танахом и Ветхим Заветом

Сегодня существуют три главных формы Священного Писания Танаха/Ветхого Завета, несколько отличающиеся по составу и происхождению:

  1. Еврейский канон (Танах), сформировавшийся в иудаизме ;
  2. Классический Христианский канон, основанный на александрийской версии иудейского канона (Септуагинта) и принятый в Православной и Католической Церквях;
  3. Протестантский канон, возникший в XVI веке и занимающий промежуточное положение между первыми двумя.

Александрийский канон (Септуагинта)

Александрийский канон Ветхого Завета (Септуагинта) был принят на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу христианского канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально александрийский канон основан на иной, не протомасоретской версии оригинального текста.

В этих словах выражена суть толкования Танаха. Оно основывается на восприятии и признании Танаха, особенно Пятикнижия , текстом изначально законченным и завершенным, текстом вне пространства и времени, обладающим абсолютной и неисчерпаемой мудростью и значимостью, постичь которые, однако, могут не все и не всегда.

Задача толкования и толкователя состоит в интерпретации текста Танаха соответственно запросам времени, аудитории и самого толкователя, исходя при этом из самого текста Танаха как завершенной и замкнутой в себе целостности. Исследование также стремится понять и объяснить Танах, исследователь тоже воспринимает Танах как целостность, но не как изначальную, а как сложившуюся в ходе становления и развития текста Танаха. Толкователь в своем стремлении понять и объяснить Танах исходит из запросов и интересов своего времени и своей среды.

Исследователь, конечно, не может (и не должен) отгораживаться от запросов и интересов своего времени и своей среды, но он стремится понять и объяснить Танах в рамках времени и среды самого Танаха. Можно, видимо, выявить и другие черты толкования и исследования, но и сопоставление перечисленных здесь уже показывает принципиальную, сущностную разницу между двумя подходами. Различие между толкованием и исследованием Танаха отнюдь не аксиологическое, то есть одно из них нельзя считать лучшим, более передовым, чем другое и т. д., они просто разнокачественные и в чем-то даже взаимодополняющие.

«…левиты делают учение понятным (мевиним) народу… И читали в книге учения Элохима, истолковывая (мефораш) и с разумением, и [народ] понимал в читанном» (Нех.8:7-9).

Это стремление «понимать», «разуметь» и, главное, «истолковывать» Пятикнижие получило дальнейшее развитие среди эссенов-кумранитов , создавших особый жанр словесного творчества пешарим.

В этом приеме толкования, названном известным ученым кумрановедом И. Д. Амусиным методом презентизации, «осовременивания» текста Танаха, заложены также элементы аллегорического толкования, получившего наиболее полное раскрытие в трудах величайшего еврейского мыслителя эллинистическо-римской эпохи Филона Александрийского (I в. н.э). Филон, который стремился к синтезу яхвизма с греческой философской мыслью, особенно с учением Платона , считал Моше величайшим из всех мыслителей и законодателей, а учение Моше - абсолютной и высшей мудростью, истиной, обращенной ко всем людям во все времена. Но слово в Танахе имеет два значения - внешнее, конкретное, понятное всем, и внутреннее, отвлеченное, которое раскрывается только путем аллегорического толкования, то есть путем признания, что внешнее, конкретное это лишь знак, символ внутреннего, отвлеченного и истинного смысла. Соответственно, по мнению Филона , Адам и Хавва , конечно, перволюди, но главным образом они - воплощения: Адам - разума, а Хавва - чувственности; четыре реки в саду Эден воплощают четыре основных добродетели - мудрость, уравновешенность, храбрость и справедливость, и т. д.

Приемы аллегорического толкования Филона на протяжении веков находили себе сторонников и продолжателей, но они не удовлетворяли создателей Устной Торы - Мишне и Талмуда . Эти мыслители нуждались не только и не столько в раскрытии тайного, сокровенного смысла Танаха, Пятикнижия, сколько в сохранении их как основы жизни, поведения и веры евреев в существенно изменившемся и продолжавшем меняться мире. Аллегорическое толкование Филона не отвечало этим требованиям, и они искали иного способа толкования, особенно ярко выраженного крупнейшим раннесредневековым еврейским мыслителем и толкователем Танаха Саадией Гаоном (конец IX - первая половина X в.). Он, как и все толкователи до и после него, признавал Танах воплощением высшей, абсолютной истины, однако не потаенной, замаскированной, а открывающейся в словах, в тексте, который надо правильно понимать. Это понимание возможно на двух уровнях - на уровне пешат («прямой смысл») и на уровне драш («толкование»). По мнению Саадии Гаона , в первую очередь, Танах следует понимать на уровне прямого смысла содержащихся там слов. К такому пониманию ведут непосредственное ощущение, мыслительное восприятие и логическое умозаключение. (Впрочем, Саадия Гаон допускал возможность чисто аллегорического толкования, если прямое толкование противоречит логике и т. п. )

Этот способ толкования, который можно назвать рационализирующим, получил дальнейшее развитие в знаменитом комментарии Раши , раби Шеломо Йицхаки (XI в.), который обращал особое внимание на этимологию (то есть происхождение) и семантику (то есть значение) слов в Танахе, на грамматику древнееврейского языка. Это приближало толкование к границе, отделяющей его от исследования, так как поиски корней слов, их меняющегося значения таят в себе подспудное признание становления и изменения Танаха. Таким образом, комментарий Раши знаменовал отход от основ толкования: восприятия и признания Танаха текстом изначально законченным, замкнутым, всегда равным себе. Ещё ближе к границе, отделившей толкование Танаха от его исследования, подошел великий Маймонид , рабби Моше, сын Маймона (XII в.). В своем стремлении объединить в одно целое религиозное учение иудаизма и философскую мысль (в основном Аристотеля) он признавал основополагающим для понимания Танаха толкование его на уровне пешат, обращал особое внимание на географические термины и необходимость их объяснения, и пр. Иногда, если философия и Писание вступали в противоречие, Маймонид прибегал к аллегорическому толкованию .

На протяжении веков толкованием Танаха занималась главным образом еврейская мысль, евреи. Но они отнюдь не были единственными в этой области. Для христианства и христиан вопрос об отношении их религии к яхвизму-иудаизму, их Нового завета к Танаху был одной из центральных и наиболее сложных проблем. Предлагаемые решения колебались в диапазоне от признания яхвизма-иудаизма предшественником христианства и Танах - предтечей Нового завета до полного отрицания каких-либо связей между ними. Но при том или ином подходе Танах оставался предметом интенсивных размышлений христианских теологов, осознававших необходимость его толкования, конечно, соответственно учению христианства. Христианские теологи, равно как и иудаистские толкователи, были убеждены в изначальной и неизменной завершенности и законченности, «замкнутой системе» текста Танаха. Так, Фома Аквинский (XIII в.) полагал, что как целостность он имеет двух творцов - божественного, который проявляет себя в действиях, деяниях, и человеческого, который проявляется в словах. Задача толкования состоит в том, чтобы через понимание человеческого слова приблизиться к пониманию божественных деяний. Для решения этой задачи одни христианские теологи, например Отцы церкви - Климент, Ориген и другие, обращались к аллегорическому толкованию, другие же - Иоанн Златоуст , Феодор Мопсуэстийский и пр., предпочитали рационалистическое толкование, а папа Григорий Великий (VI в.) обратился к синтезу обоих методов следующим образом, описанным в одном более позднем стихотворении:

Слово учит деяниям, аллегория - тому, во что веруешь,

Моралия - тому, что делаешь, а к чему ты стремишься,

Учит агагогия.

(«Агагогия» по-древнегречески значит «возвышение», так назывался христианский способ толкования.)

Иудаистское и христианское толкования Танаха развивались параллельно, но не без взаимодействия и взаимовлияния. Если влияние иудаистского толкования на христианское сказывалось, главным образом, во внимании к слову в Танахе, к этимологии и семантике древнееврейского слова, то христианское толкование влияло на иудаистское разработанной им структурой комментария, стремлением интегрировать разные методы толкования. На исходе средневековья, в преддверии нового времени общность духовной атмосферы в обоих руслах толкования Танаха способствовала приближению его к границе, отделявшей толкование от исследования, даже переходу от толкования к исследованию, однако без категорического отказа от толкования (особенно в еврейском русле).

Танах и литература

Танах и европейская литература

В эпоху классицизма - эстетического направления в европейской литературе и искусстве 17-го - начала 19-го веков - творческая энергия была направлена на создание таких произведений, которые бы обращали внимание читателя и зрителя на вечные проблемы, вечные конфликты, вечные черты личности, истории, природы и человеческого рода. Поэтому в эпоху классицизма характерным было обращение к уже известным из древности произведениям с целью переписать их по-новому. При этом было важно соблюсти четкие жанровые требования (как того требовала античная трагедия, эпопея, ода) и акцентировать в известном уже материале новые, насущные аспекты, будь то философия, психология личности, конфликт между обществом и индивидуумом и тому подобное. Очевидным образом, Танах мог предложить и на деле снабжал авторов искомым материалом. Примерами таких произведений являются трагедии Жана Расина (1639-1699) - «Эсфирь» и «Гофолия», книги Джорджа Ноэла Гордона Байрона (1788-1824) «Еврейские мелодии» и «Каин».

Танах и русская литература

В Москве в 90-е годы ХХ века были изданы три книжки: «Ветхий Завет в русской поэзии» (1996), «Псалтирь» в русской поэзии" (1995), а также книга, не имеющая прямого отношения к теме «Ветка Палестины. Стихи русских поэтов об Иерусалме и Палестине» (1993). Они показывают, как часто и под разным углом вчитывались русские поэты в Танах. Если же обратиться к Псалтири , то более всего, как кажется, привлекал русских стихотворцев псалом 137 (или 136 в христианском каноне).

Издания

  • Первый печатный Хумаш на иврите просто был библейским текстом с Раши на обложке, и с тех пор появилось много других изданий.
  • Первый Масоретский Микраот Гдолот был напечатан в Венеции в 1524-1525, под редакцией Даниэля Бомберга.
  • Издание Сончино было напечатано в 1527 году в Венеции.
  • Много изданий Микраот Гдолот было выпущено с тех пор.
  • Biblia Hebraica Рудольфа Киттеля появилась в 1906 году и была переиздана в 1913 году.
  • Ленинградский кодекс был отредактирован при Павле Е. Кале как Biblia Hebraica (ВНК), опубликованная в Штутгарте, в 1937 году. Кодекс был также использован для Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) в 1977 году, и будет использоваться для Biblia Hebraica Quinta (BHQ). Ленинградский кодекс представляет иной порядок для книг Ктувим.
  • Mesorah Publications מקראות גדלות, (Иерусалим, 1996)
  • The JPS Hebrew-English Tanakh (Филадельфия, 1999)
  • Кодекс Алеппо под редакцией Мордехай Бройер в 1977-1982
  • Иерусалимская Корона: Библия Еврейского Университета в Иерусалиме, 2000. Редактировалась по методу Мордехай Бройер под руководством Йосефа Офера, с дополнительными коррекцией и уточнениями по сравнению с изданием Хорев.
  • .
  • Текст Танаха в переводе Д. Иосифона. изд. «Мосад Рав Кук».