Делаем сами - Информационный портал

Делаем сами - Информационный портал

» » Кумыки дагестан. Кумык из рода половецкого, или открытие самого себя. Как жили и чем занимались кумыки

Кумыки дагестан. Кумык из рода половецкого, или открытие самого себя. Как жили и чем занимались кумыки

П. Калининский, микрорайоны Кирзавод и Янги-юрт г. Моздок в Моздокском районе) и в Чечне (Грозненский и Гудермесский районы - сёла Виноградное и Брагуны) . Составляют второе по численности национальное меньшинство в Чеченской Республике (после русских) и четвертое в Республике Северная Осетия-Алания (после русских, ингушей и армян).

В России проживают 503,1 тысяч в 2010 году, из них в Дагестане 431,7 тыс. человек.

Численность и расселение

Кумыки - второй по численности после азербайджанцев тюркоязычный народ на Кавказе , являясь при этом крупнейшим тюркским народом на Северном Кавказе и третьим по численности народом Дагестана . Территория их традиционного расселения - Кумыкская плоскость , западное побережье Каспийского моря и предгорные районы Дагестана.

Численность по субъектам РФ

Субъект РФ 2002
2010
Численность Численность
Дагестан 365 804 431 736
Тюменская область 12 343 18 668
Ханты-Мансийский автономный округ
9 554 13 849
Ямало-Ненецкий автономный округ
2 613 4 466
Северная Осетия 12 659 16 092
Чечня 8 883 12 221
Ставропольский край 5 744 5 639
Москва 1 615 2 351
Московская область 818 1 622
Астраханская область 1 356 1 558
Ростовская область 1 341 1 511
Волгоградская область 895 1 018
показаны субъекты c численностью кумыков более 1000 человек

Этноним

Происхождение этнонима «кумык» («къумукъ») не до конца остаётся ясным. Большинство исследователей (Бакиханов, С. А. Токарев, А. И. Тамай, С. Ш. Гаджиева и др.) производили название от половецкого этнонима кимаки или от другого названия кыпчаков - куман . Согласно П.К. Услару, в XIX в. на Северном Кавказе терминами кумык или кумук именовали тюркоязычных жителей равнины . В Дагестане, Чечне и Ингушетии терминами кумык и кумук именовали только кумыков . Б. А. Алборов выводил этноним «кумык» из тюркского слова «кум» (песок, песчаная пустыня). В свою очередь Я. А. Фёдоров, основываясь на письменных источниках VIII-XIX вв., писал, что этноним «гумик - кумык - кумух» является коренным дагестанским топонимом, связанный с эпохой средневековья .

В Большой Советской Энциклопедии , на основании трудов известного этнографа и специалиста по Кавказу Сакинат Хаджиевой была указана следующая версия этногенеза кумыков:

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюрко-язычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами.

Большая советская энциклопедия: в 30 т. / Гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - М. : Сов. энцикл., 1969 – 1978

Известнейший кавказовед Леонид Лавров подверг сомнению версию об "отуреченности" кумыков :

Маловероятно, чтобы кумыки были тюркизированными дагестанцами, как это утверждают некоторые Скорее их предками следует считать кипчаков, хазар и, может быть, других тюрок раннего средневековья. Желательно было бы выяснить: не имеют ли к ним отношение камаки, обитавшие в Северном Дагестане в начале нашей эры

Великий русский востоковед Владимир Минорский выдвинул свою версию происхождения кумыков:

Окончательное формирование кумыкского этноса происходило в XII-XII веках .

На территории расселения кумыкского народа существовали несколько государств, из которых наиболее известными были Царство гуннов , Джидан , Тарковское шамхальство .

Антропологический тип

Антропологически у кумыков представлен каспийский подтип европеоидной расы . Сюда же включают азербайджанцев , курдов Закавказья , цахуров , татов-мусульман . Каспийский тип обычно рассматривают как разновидность средиземноморской расы или индо-афганской расы .

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюркоязычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами. По антропологическим признакам и по основным чертам культуры и быта кумыки близки к другим горским народам Дагестана .

Исследования XX века

Советские антропологи относили кумыков к европеоидной расе и указывали на антропологическое сходство кумыков с другими народами Дагестана, противопоставляя их монголоидным народам . Как отмечает советский и российский учёный-антрополог Валерий Алексеев , каспийский тип, в представителей которого включаются кумыки, в Дагестане практически всегда проявляется в смешанном виде и потому народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей этой разновидности. Касательно кумыков, он пишет что они «имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей» .

Язык

Среди диалектов кумыкского языка выделяются кайтагский, терский (моздокские и брагунские кумыки), буйнакский и хасавюртовский, причём два последних легли в основу литературного кумыкского языка .

Кумыкский язык является одним из старописьменных литературных языков Дагестана. На протяжении XX века письменность кумыкского языка менялась дважды: традиционная арабская графика в 1929 году была заменена сначала латинским алфавитом, затем в 1938 году - кириллицей.

Наиболее близки к кумыкскому языку карачаево-балкарский, крымскотатарский и караимский языки. .

Среди кумыков распространён также русский язык .

Религия

Верующие кумыки исповедуют ислам суннитского толка. Большинство кумыков принадлежат к шафиитскому мазхабу , часть - к ханафитскому . В феврале 1992 года в результате раскола Духовного управления мусульман Республики Дагестан в Махачкале сформировалось Кумыкское духовное управление мусульман .

Экономика

Кумыки - народ оседлой земледельческой культуры. Традиционными для них являются хлебопашество, садоводство, виноградарство, культивируемые ещё с 8-9 веков. Исторически они занимались и скотоводством. Землю кумыков можно по праву назвать житницей всего Дагестана, здесь сосредоточено свыше 70 процентов экономики республики. Здесь сосредоточена почти вся промышленность (приборостроение, машиностроение, консервирование, виноделие и т. д.). Развиты рисосеяние, рыболовство. Недра богаты нефтью, газом, минеральными источниками, сырьем для строительных материалов (стекольные пески, гипс, гравий, галька и т. д.). Имеются немалые рекреационные ресурсы (Каспийское побережье, грязевые и минеральные источники лечебного свойства). В их числе сероводородные (Талги), гидро-карбонатно-натриевые (Каякент), хлоридные, известковые и др. .

Культура

Европейский путешественник XVIII в. Иоганн Антон Гильденштедт дал описание быта кумыков того времени:

Все занимаются земледелием и немного скотоводством. Их хлебные растения: пшеница, ячмень, просо, овёс и преимущественно рис, также и хлопчатник возделывают они довольно часто, шёлк же большей частью только для собственных нужд. Рыболовство имеет для них большее значение, чем у других татар, и они облегчают своё пропитание ловлею осетров и других рыб. Среди них живёт много армян, в руках которых находится небольшая торговля припасами, [необходимыми] для жизни, - кумыкскими продуктами и другими нужными [вещами]. Их жилища и сёла, как и остальные много раз описанные кавказские, из легкой клетчатой постройки с ивовой плетёнкой .

Литература и театр

В народной памяти кумыков сохранились образцы эпической (героические, исторические и бытовые песни, песни дидактического содержания (йыр’ы), сказки, пословицы, загадки) и лирической (четверостишная песня («сарын») и «яс» (оплакивание, причитание) или «яс-йыр») поэзий . В дореволюционный период кумыкская литература находилась под влиянием крымскотатарской и татарской литератур, а после революции 1917 года несколько усиливается влияние азербайджанской литературы . В первые годы советской власти кумыкская литература продолжала традиционные темы: раскрепощение человека, духовное пробуждение народа, борьба с невежеством и т. д.

Одежда

Мужчины носили тонкие туникообразные рубахи, штаны, черкеску, бешмет и овчинные шубы, а женщины - платья, кожаные башмаки, галоши и носки, причём одежда украшалась серебряными пряжками, пуговицами, поясом . Платья «полша», состоящее из нижнего платья из тонкого однотонного шелка и верхнего платья из плотной ткани с вышивкой, вышитые платки из тонкой шерсти и шелковые платки - «гульмельды» с характерным рисунком. Современная одежда в основном городского типа.

Напишите отзыв о статье "Кумыки"

Примечания

  1. . Проверено 24 декабря 2009. .
  2. . Государственный комитет статистики Украины.
  3. (.rar)
  4. . belstat.gov.by. .
  5. (латыш.)
  6. см. Терские кумыки
  7. :
  8. Агеева, Р. А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. - Academia, 2000. - С. 190-191. - ISBN 5-87444-033-X.
  9. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. 4. Лакский язык. Тифлис, 1890, с. 2.
  10. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство"Кумык"-по тюркски(кипчакски) "изгнанный"., 1996. - С. 138-139.
  11. Н.Г. Волкова. Названия кумыков в кавказских языках // Этническая ономастика. - М .: Наука, 1984. - С. 23-24.
  12. Языки народов СССР: в 5-ти томах. Тюркские языки. - М: Наука , 1966. - Т. 2. - С. 194.
  13. Расы и народы. Вып. 26. - Наука, 2001. - С. 78. - ISBN 5-02-008712-2.
  14. Смирнов К. Ф. Археологические исследованияв Дагестане в 1948-1950 гг. // Кратк. сообщ. ИМК XIV, 1952,с. 95-96
  15. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1996. - С. 18.
  16. С. А. Токарев. Этнография народов СССР: исторические основы быта и культуры. - Изд-во Московского университета, 1958. - С. 229.
  17. Василий Владимирович Бартольд. Сочинения. - Наука, 1968. - Т. 5. - С. 213.
  18. Сакинат Шихамедовна Гаджиева. Кумыки: историко-этнографическое исследование. - Изд-во Академии наук СССР, 1961. - Т. 5. - С. 44.
  19. Лавров Л. И. Историко-этнографические очерки Кавказа. Ленинград. 1978. C. 37-38.
  20. В.Ф.Минорский. История Ширвана и Дербенда X - XI вв.. - Изд-во Восточной литературы, 1963. - С. C.145.
  21. . Народы России. Энциклопедия. Москва, Большая Россйиская Энциклопедия 1994. .
  22. Дагестан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  23. . «Демоскоп ». .
  24. . «Демоскоп ». .
  25. Ю.Кульчик, Х. Джабраилов. . МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. .
  26. . «Демоскоп ». .
  27. В. П. Алексеев. География человеческих рас // Избранное в 5 т. Т. 2. Антропогеография. - М .: «Наука», 2007. - С. 188. - ISBN 978-5-02-035544-6.
  28. Кумыки - статья из Большой советской энциклопедии .
  29. Народы Кавказа / Под общ. ред. С.П. Толстова. - М .: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. 1. - С. 422.
  30. Алексеев В. П. Избранное. Происхождение народов Кавказа. - Наука, 2009. - Т. 5. - С. 228-229. - ISBN 978-5-02-035547-7.

    Оригинальный текст (рус.)

    Распространение каспийской группы популяций в Дагестане падает на центральные, восточные и южные районы. Иными словами, она представлена в лезгиноязычных народах, у даргинцев-кайтагов и кумыков. Однако уже отмечалось, что ни по цвету волос и глаз, более светлому, чем в азербайджанских группах, ни по величине скулового диаметра, заметно большего, чем в Азербайджане, народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей каспийского типа. В Дагестане этот тип почти всегда проявляется в смешанном виде, обнаруживая либо по пигментации, либо по ширине лица, либо по обоим этим признакам, вместе взятым, известное приближение к кавкасионской группе популяций. Таким образом, территория Дагестана представляет собой периферию ареала каспийского типа, и, следовательно, формирование антропологического состава перечисленных народов является результатом разного по степени интенсивности смешения представителей каспийской и кавкасионской групп популяций. Этим, по-видимому, и объясняются локальные различия в антропологическом типе кумыков, даргинцев и лезгиноязычных народов. Кумыки имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей, некоторые лезгиноязычные группы сближаются с кавкасионскими народами.

  31. Pieter Muysken. . - John Benjamins Publishing Company, 2008. - Т. 90. - С. 74. - ISBN 9027231001, 9789027231000.

    Оригинальный текст (рус.)

    Languages used at present or in the past as lingua franca in the Caucasus
    Azeri in Southern Daghestan
    Kumyk in Northern Daghestan
    Avar in Western Daghestan
    Nogay in Northern Daghestan
    Circassian in Western Daghestan
    Russian across the Caucasus (since the second half on the 19th c.)
    ...
    Until the beginning of the 19th century Turkic Kumyk, beside Avar and Azeri, served as one of the Lingua francas in foothill and lowland Daghestan, whereas in Northern Daghestan this role was sometimes played by Nogay.

  32. Кумыкский язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  33. Кумыкский энциклопедический словарь. Махачкала. 2012. С. 218.
  34. (рус.) , Институт религии и политики.
  35. Ярлыкапов А. А. Религиозные верования // Народы Дагестана / Отв. ред. С. А. Арутюнов, А. И. Османов, Г. А. Сергеева. - М .: «Наука», 2002. - С. 68. - ISBN 5-02-008808-0.
  36. Иоганн Антон Гильденштедт. . - Петербургское Востоковедение, 2002. - С. 255.
  37. Кумыки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  38. КУМЫКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА // Литературная энциклопедия.
  39. (рус.) , Литературная энциклопедия.
  40. Нина Степановна Надъярных. . - Наука, 2005. - С. 164.
  41. (рус.) , kino-teatr.ru.
  42. Лев Миронович Минц. . - Olma Media Group, 2007. - С. 276. - ISBN 5373010537, 9785373010535.

Ссылки

Литература

  • Аджиев А. М., М.-Р. А. Ибрагимов. Кумыки // Народы России. Энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия» , 1994. С. 214-216. ISBN 5-85270-082-7
  • Кумыки // Народы России. Атлас культур и религий. - М .: Дизайн. Информация. Картография , 2010. - 320 с. - ISBN 978-5-287-00718-8.
  • // / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов , Р. Д. Цокаев. - 2-е изд., перераб. и доп. - Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. - 224 с. - ISBN 978-5-98624-092-3.

Отрывок, характеризующий Кумыки

– Я обязательно приду к тебе! Ещё много, много раз! – пообещала от всего сердца я.
А малышка смотрела мне вслед своими тёплыми грустными глазами, и казалось, всё понимала... Всё, что я не сумела нашими простыми словами ей сказать.

Всю дорогу с кладбища домой я безо всякой причины дулась на бабушку, притом злясь за это на саму себя... Я была сильно похожа на нахохлившегося воробья, и бабушка прекрасно это видела, что, естественно, меня ещё больше раздражало и заставляло глубже залезть в свою «безопасную скорлупу».... Скорее всего, это просто бушевала моя детская обида за то, что она, как оказалось, многое от меня скрывала, и ни чему пока не учила, видимо считая меня недостойной или не способной на большее. И хотя мой внутренний голос мне говорил, что я тут кругом и полностью не права, но я никак не могла успокоиться и взглянуть на всё со стороны, как делала это раньше, когда считала, что могу ошибаться...
Наконец, моя нетерпеливая душа дольше выдержать молчание была не в состоянии...
– Ну и о чём вы так долго беседовали? Если, конечно, мне можно это знать... – обиженно буркнула я.
– А мы не беседовали – мы думали, – спокойно улыбаясь ответила бабушка.
Казалось, она меня просто дразнит, чтобы спровоцировать на какие-то, ей одной понятные, действия...
– Ну, тогда, о чём же вы там вместе «думали»? – и тут же, не выдержав, выпалила: – А почему бабушка Стеллу учит, а ты меня – нет?!.. Или ты считаешь, что я ни на что больше не способна?
– Ну, во-первых, брось кипятиться, а то вон уже скоро пар пойдёт... – опять спокойно сказала бабушка. – А, во-вторых, – Стелле ещё долго идти, чтобы до тебя дотянуться. И чему же ты хочешь, чтобы я учила тебя, если даже в том, что у тебя есть, ты пока ещё совсем не разобралась?.. Вот разберись – тогда и потолкуем.
Я ошалело уставилась на бабушку, как будто видела её впервые... Как это Стелле далеко до меня идти?!. Она ведь такое делает!.. Столько знает!.. А что – я? Если что-то и делала, то всего лишь кому-то помогала. А больше и не знаю ничего.
Бабушка видела моё полное смятение, но ни чуточки не помогала, видимо считая, что я должна сама через это пройти, а у меня от неожиданного «положительного» шока все мысли, кувыркаясь, пошли наперекосяк, и, не в состоянии думать трезво, я лишь смотрела на неё большими глазами и не могла оправиться от свалившихся на меня «убийственных» новостей...
– А как же «этажи»?.. Я ведь никак не могла сама туда попасть?.. Это ведь Стеллина бабушка мне их показала! – всё ещё упорно не сдавалась я.
– Ну, так ведь для того и показала, чтобы сама попробовала, – констатировала «неоспоримый» факт бабушка.
– А разве я могу сама туда пойти?!.. – ошарашено спросила я.
– Ну, конечно же! Это самое простое из того, что ты можешь делать. Ты просто не веришь в себя, потому и не пробуешь...
– Это я не пробую?!.. – аж задохнулась от такой жуткой несправедливости я... – Я только и делаю, что пробую! Только может не то...
Вдруг я вспомнила, как Стелла много, много раз повторяла, что я могу намного больше... Но могу – что?!.. Я понятия не имела, о чём они все говорили, но теперь уже чувствовала, что начинаю понемножку успокаиваться и думать, что в любых трудных обстоятельствах мне всегда помогало. Жизнь вдруг показалась совсем не такой уж несправедливой, и я понемногу стала оживать...
Окрылённая положительными новостями, все последующие дни я, конечно же, «пробовала»... Совершенно себя не жалея, и вдребезги истязая своё, и так уже измождённое, физическое тело, я десятки раз шла на «этажи», пока ещё не показываясь Стелле, так как желала сделать ей приятный сюрприз, но при этом не ударить лицом в грязь, сделав какую-нибудь глупую ошибку.
Но вот, наконец-то, решила – хватит прятаться и решила навестить свою маленькую подружку.
– Ой, это ты?!.. – сразу же зазвучал счастливыми колокольчиками знакомый голосок. – Неужели это правда ты?! А как же ты сюда пришла?.. Ты что – сама пришла?
Вопросы, как всегда, сыпались из неё градом, весёлая мордашка сияла, и для меня было искренним удовольствием видеть эту её светлую, бьющую фонтаном, радость.
– Ну что, пойдём гулять? – улыбаясь, спросила я.
А Стелла всё никак не могла успокоиться от счастья, что я сумела придти сама, и что теперь мы уже сможем встречаться, когда пожелаем и даже без посторонней помощи!
– Вот видишь, я же тебе говорила, что ты можешь больше!.. – счастливо щебетала малышка. – Ну, теперь всё хорошо, теперь уже нам никто не нужен! Ой, а это как раз-то очень хорошо, что ты пришла, я тебе хотела что-то показать и очень тебя ждала. Но для этого нам придётся прогуляться туда, где не очень приятно...
– Ты имеешь в виду «нижний этаж»? – поняв, о чём она говорит, тут же спросила я.
Стелла кивнула.
– А что ты там потеряла?
– О, я не потеряла, я нашла!.. – победоносно воскликнула малышка. – Помнишь, я говорила тебе, что там бывают и хорошие сущности, а ты мне тогда не поверила?
Откровенно говоря, я не очень-то верила и сейчас, но, не желая обижать свою счастливую подружку, согласно кивнула.
– Ну вот, теперь ты поверишь!.. – довольно сказала Стелла. – Пошли?
На этот раз, видимо уже приобретя кое-какой опыт, мы легко «проскользнули» вниз по «этажам», и я снова увидела, очень похожую на виденные раньше, гнетущую картину...
Под ногами чавкала какая-то чёрная, вонючая жижа, а из неё струились ручейки мутной, красноватой воды... Алое небо темнело, полыхая кровавыми бликами зарева, и, нависая по-прежнему очень низко, гнало куда-то багровую громаду неподъёмных туч... А те, не поддаваясь, висели тяжёлые, набухшие, беременные, грозясь разродиться жутким, всё сметающим водопадом... Время от времени из них с гулким рёвом прорывалась стена буро-красной, непрозрачной воды, ударяя о землю так сильно, что казалось – рушится небо...
Деревья стояли голые и безликие, лениво шевеля обвисшими, шипастыми ветвями. Дальше за ними простиралась безрадостная, выгоревшая степь, теряясь вдали за стеной грязного, серого тумана... Множество хмурых, поникших людских сущностей неприкаянно бродили туда-сюда, бессмысленно ища чего-то, не обращая никакого внимания на окружающий их мир, который, и правда, не вызывал ни малейшего удовольствия, чтобы на него хотелось смотреть... Весь пейзаж навевал жуть и тоску, приправленную безысходностью...
– Ой, как же здесь страшно... – ёжась, прошептала Стелла. – Сколько бы раз сюда не приходила – никак не могу привыкнуть... Как же эти бедняжки здесь живут?!.
– Ну, наверное, эти «бедняжки» слишком сильно провинились когда-то, если оказались здесь. Их ведь никто сюда не посылал – они всего лишь получили то, чего заслуживали, правда же? – всё ещё не сдаваясь, сказала я.
– А вот сейчас посмотришь... – загадочно прошептала Стелла.
Перед нами неожиданно появилась заросшая сероватой зеленью пещера. А из неё, щурясь, вышел высокий, статный человек, который никоим образом не вписывался в этот убогий, леденящий душу пейзаж...
– Здравствуй, Печальный! – ласково приветствовала незнакомца Стелла. – Вот я подругу привела! Она не верит, что здесь можно найти хороших людей. А я хотела ей тебя показать... Ты ведь не против?
– Здравствуй милая... – грустно ответил человек, – Да не такой я хороший, чтобы меня кому-то показывать. Напрасно ты это...
Как ни странно, но этот печальный человек мне и в правду сразу чем-то понравился. От него веяло силой и теплом, и было очень приятно рядом с ним находиться. Уж, во всяком случае, он никак не был похож на тех безвольных, убитых горем, сдавшихся на милость судьбы людей, которыми был битком набит этот «этаж».
– Расскажи нам свою историю, печальный человек... – светло улыбнувшись, попросила Стелла.
– Да нечего там рассказывать, и гордиться особо нечем... – покачал головой незнакомец. – И на что вам это?
Мне почему-то стало его очень жаль... Ещё ничего о нём не зная, я уже была почти что уверенна, что этот человек никак не мог сделать что-то по-настоящему плохое. Ну, просто не мог!.. Стела, улыбаясь, следила за моими мыслями, которые ей видимо очень нравились...
– Ну, хорошо, согласна – ты права!.. – видя её довольную мордашку, наконец-то честно признала я.
– Но ты ведь ещё ничего о нём не знаешь, а ведь с ним всё не так просто, – лукаво улыбаясь, довольно произнесла Стелла. – Ну, пожалуйста, расскажи ей, Печальный...
Человек грустно нам улыбнулся, и тихо произнёс:
– Я здесь потому, что убивал... Многих убивал. Но не по желанию, а по нужде это было...
Я тут же жутко расстроилась – убивал!.. А я, глупая, поверила!.. Но почему-то у меня упорно не появлялось ни малейшего чувства отторжения или неприязни. Человек явно мне нравился, и, как бы я не старалась, я ничего с этим поделать не могла...
– А разве это одинаковая вина – убивать по желанию или по необходимости? – спросила я. – Иногда люди не имеют выбора, не так ли? Например: когда им приходится защищаться или защищать других. Я всегда восхищалась героями – воинами, рыцарями. Последних я вообще всегда обожала... Разве можно сравнивать с ними простых убийц?
Он долго и грустно на меня смотрел, а потом также тихо ответил:
– Не знаю, милая... То, что я нахожусь здесь, говорит, что вина одинаковая... Но по тому, как я эту вину чувствую в моём сердце, то – нет... Я никогда не желал убивать, я просто защищал свою землю, я был там героем... А здесь оказалось, что я просто убивал... Разве это правильно? Думаю – нет...
– Значит, вы были воином? – с надеждой спросила я. – Но тогда, это ведь большая разница – вы защищали свой дом, свою семью, своих детей! Да и не похожи вы на убийцу!..
– Ну, мы все не похожи на тех, какими нас видят другие... Потому, что они видят лишь то, что хотят видеть... или лишь то, что мы хотим им показать... А насчёт войны – я тоже сперва так же, как ты думал, гордился даже... А здесь оказалось, что гордиться-то нечем было. Убийство – оно убийство и есть, и совсем не важно, как оно совершилось.
– Но это не правильно!.. – возмутилась я. – Что же тогда получается – маньяк-убийца получается таким же, как герой?!.. Этого просто не может быть, такого быть не должно!
Во мне всё бушевало от возмущения! А человек грустно смотрел на меня своими печальными, серыми глазами, в которых читалось понимание...
– Герой и убийца точно так же отнимают жизнь. Только, наверное, существуют «смягчающие вину обстоятельства», так как защищающий кого-то человек, даже если и отнимает жизнь, то по светлой и праведной причине. Но, так или иначе, им обоим приходится за это платить... И платить очень горько, ты уж поверь мне...
– А можно вас спросить – как давно вы жили? – немного смутившись, спросила я.
– О, достаточно давно... Это уже второй раз я здесь... Почему-то две мои жизни были похожими – в обоих я за кого-то воевал... Ну, а потом платил... И всегда так же горько... – незнакомец надолго умолк, как будто не желая больше об этом говорить, но потом всё же тихо продолжил. – Есть люди, которые любят воевать. Я же всегда это ненавидел. Но почему-то жизнь второй уже раз возвращает меня на тот же самый круг, как будто меня замкнули на этом, не позволяя освободиться... Когда я жил, все народы у нас воевали между собой... Одни захватывали чужие земли – другие те же земли защищали. Сыновья свергали отцов, братья убивали братьев... Всякое было. Кто-то свершал немыслимые подвиги, кто-то кого-то предавал, а кто-то оказывался просто трусом. Но никто из них даже не подозревал, какой горькой окажется плата за всё содеянное ими в той жизни...
– А у вас там была семья? – чтобы изменить тему, спросила я. – Были дети?
– Конечно! Но это уже было так давно!.. Они когда-то стали прадедами, потом умерли... А некоторые уже опять живут. Давно это было...
– И вы всё ещё здесь?!.. – в ужасе оглядываясь вокруг, прошептала я.
Я даже представить себе не могла, что вот так он существует здесь уже много, много лет, страдая и «выплачивая» свою вину, без какой-либо надежды уйти с этого ужасающего «этажа» ещё до того, как придёт его час возвращения на физическую Землю!.. И там он опять должен будет начать всё сначала, чтобы после, когда закончится его очередная «физическая» жизнь, вернуться (возможно сюда же!) с целым новым «багажом», плохим или хорошим, в зависимости от того, как он проживёт свою «очередную» земную жизнь... И освободиться из этого замкнутого круга (будь он хорошим или плохим) никакой надежды у него быть не могло, так как, начав свою земную жизнь, каждый человек «обрекает» себя на это нескончаемое, вечное круговое «путешествие»... И, в зависимости от его действий, возвращение на «этажи» может быть очень приятным, или же – очень страшным...
– А если вы не будете убивать в своей новой жизни, вы ведь не вернётесь больше на этот «этаж», правда же?– с надеждой спросила я.
– Так я ведь не помню ничего, милая, когда возвращаюсь туда... Это после смерти мы помним свои жизни и свои ошибки. А, как только возвращаемся жить обратно – то память сразу же закрывается. Потому, видно, и повторяются все старые «деяния», что мы не помним своих старых ошибок... Но, говоря по-честному, даже если бы я знал, что буду снова за это «наказан», я всё равно никогда бы не оставался в стороне, если б страдала моя семья... или моя страна. Странно всё это... Если вдуматься, то тот, кто «распределяет» нашу вину и плату, как будто желает, чтобы на земле росли одни трусы и предатели... Иначе, не наказывал бы одинаково мерзавцев и героев. Или всё-таки есть какая-то разница в наказании?.. По справедливости – должна была бы быть. Ведь есть герои, совершившие нечеловеческие подвиги... О них потом столетиями слагают песни, о них живут легенды... Уж их-то точно нельзя «поселять» среди простых убийц!.. Жаль, не у кого спросить...
– Я тоже думаю, не может такого быть! Ведь есть люди, которые совершали чудеса человеческой смелости, и они, даже после смерти, как солнца, столетиями освещают путь всем оставшимся в живых. Я очень люблю про них читать, и стараюсь найти как можно больше книг, в которых рассказывается о человеческих подвигах. Они помогают мне жить, помогают справляться с одиночеством, когда уже становится слишком тяжело... Единственное, что я не могу понять, это: почему на Земле герои всегда должны погибнуть, чтобы люди могли увидеть их правоту?.. И когда того же самого героя уже нельзя воскресить, тут уж все, наконец, возмущаются, поднимается долго спавшая человеческая гордость, и, горящая праведным гневом толпа, сносит «врагов», как пылинки, попавшиеся на их «верном» пути... – во мне бушевало искреннее возмущение, и я говорила наверняка слишком быстро и слишком много, но у меня редко появлялась возможность выговориться о том, что «болит»... и я продолжала.
– Ведь даже своего бедного Бога люди сперва убили, а только потом уже стали ему молиться. Неужели нельзя настоящую правду увидеть ещё до того, когда уже бывает поздно?.. Неужели не лучше сберечь тех же самых героев, равняться на них и учиться у них?.. Неужели людям всегда нужен шоковый пример чужого мужества, чтобы они могли поверить в своё?.. Почему надо обязательно убить, чтобы потом можно было поставить памятник и славить? Честное слово, я бы предпочитала ставить памятники живым, если они этого стоят...
А что вы имеете в виду, говоря, что кто-то «распределяет вину»? Это – Бог что ли?.. Но ведь, не Бог наказывает... Мы сами наказываем себя. И сами за всё отвечаем.
– Ты не веришь в Бога, милая?.. – удивился, внимательно слушавший мою «эмоционально-возмущённую» речь, печальный человек.
– Я его не нашла пока... Но если он и вправду существует, то он должен быть добрым. А многие почему-то им пугают, его боятся... У нас в школе говорят: «Человек – звучит гордо!». Как же человек может быть гордым, если над ним будет всё время висеть страх?!.. Да и богов что-то слишком много разных – в каждой стране свой. И все стараются доказать, что их и есть самый лучший... Нет, мне ещё очень многое непонятно... А как же можно во что-то верить, не поняв?.. У нас в школе учат, что после смерти ничего нет... А как же я могу верить этому, если вижу совсем другое?.. Думаю, слепая вера просто убивает в людях надежду и увеличивает страх. Если бы они знали, что происходит по-настоящему, они вели бы себя намного осмотрительнее... Им не было бы всё равно, что будет дальше, после их смерти. Они бы знали, что опять будут жить, и за то, как они жили – им придётся ответить. Только не перед «грозным Богом», конечно же... А перед собой. И не придёт никто искупать их грехи, а придётся им искупать свои грехи самим... Я хотела об этом кому-то рассказать, но никто не хотел меня слушать. Наверное, так жить всем намного удобнее... Да и проще, наверное, тоже, – наконец-то закончила свою «убийственно-длинную» речь я.
Мне вдруг стало очень грустно. Каким-то образом этот человек сумел заставить меня говорить о том, что меня «грызло» внутри с того дня, когда я первый раз «прикоснулась» к миру мёртвых, и по своей наивности думала, что людям нужно «только лишь рассказать, и они сразу же поверят и даже обрадуются!... И, конечно, сразу же захотят творить только хорошее...». Каким же наивным надо быть ребёнком, чтобы в сердце родилась такая глупая и неосуществимая мечта?!! Людям не нравится знать, что «там» – после смерти – есть что-то ещё. Потому, что если это признать, то значит, что им за всё содеянное придётся отвечать. А вот именно этого-то никому и не хочется... Люди, как дети, они почему-то уверены, что если закрыть глаза и ничего не видеть, то ничего плохого с ними и не произойдёт... Или же свалить всё на сильные плечи этому же своему Богу, который все их грехи за них «искупит», и тут же всё будет хорошо... Но разве же это правильно?.. Я была всего лишь десятилетней девочкой, но многое уже тогда никак не помещалось у меня в мои простые, «детские» логические рамки. В книге про Бога (Библии), например, говорилось, что гордыня это большущий грех, а тот же Христос (сын человеческий!!!) говорит, что своей смертью он искупит «все грехи человеческие»... Какой же Гордыней нужно было обладать, чтобы приравнять себя ко всему роду людскому, вместе взятому?!. И какой человек посмел бы о себе такое подумать?.. Сын божий? Или сын Человеческий?.. А церкви?!.. Все красивее одна другой. Как будто древние зодчие сильно постарались друг друга «переплюнуть», строя Божий дом... Да, церкви и правда необыкновенно красивые, как музеи. Каждая из них являет собой настоящее произведение искусства... Но, если я правильно понимала, в церковь человек шёл разговаривать с богом, так ведь? В таком случае, как же он мог его найти во всей той потрясающей, бьющей в глаза золотом, роскоши, которая, меня например, не только не располагала открыть моё сердце, а наоборот – закрыть его, как можно скорее, чтобы не видеть того же самого, истекающего кровью, почти что обнажённого, зверски замученного Бога, распятого по середине всего того блестящего, сверкающего, давящего золота, как будто люди праздновали его смерть, а не верили и не радовались его жизни... Даже на кладбищах все мы сажаем живые цветы, чтобы они напоминали нам жизнь тех же умерших. Так почему же ни в одной церкви я не видела статую живого Христа, которому можно было бы молиться, говорить с ним, открыть свою душу?.. И разве Дом Бога – обозначает только лишь его смерть?.. Один раз я спросила у священника, почему мы не молимся живому Богу? Он посмотрел на меня, как на назойливую муху, и сказал, что «это для того, чтобы мы не забывали, что он (Бог) отдал свою жизнь за нас, искупая наши грехи, и теперь мы всегда должны помнить, что мы его не достойны (?!), и каяться в своих грехах, как можно больше»... Но если он их уже искупил, то в чём же нам тогда каяться?.. А если мы должны каяться – значит, всё это искупление – ложь? Священник очень рассердился, и сказал, что у меня еретические мысли и что я должна их искупить, читая двадцать раз вечером «отче наш» (!)... Комментарии, думаю, излишни...
Я могла бы продолжать ещё очень и очень долго, так как меня всё это в то время сильно раздражало, и я имела тысячи вопросов, на которые мне никто не давал ответов, а только советовали просто «верить», чего я никогда в своей жизни сделать не могла, так как перед тем, как верить, я должна была понять – почему, а если в той же самой «вере» не было логики, то это было для меня «исканием чёрной кошки в чёрной комнате», и такая вера не была нужна ни моему сердцу, ни моей душе. И не потому, что (как мне некоторые говорили) у меня была «тёмная» душа, которая не нуждалась в Боге... Наоборот – думаю, что душа у меня была достаточно светлая, чтобы понять и принять, только принимать-то было нечего... Да и что можно было объяснить, если люди сами же убили своего Бога, а потом вдруг решили, что будет «правильнее» поклоняться ему?.. Так, по-моему, лучше бы не убивали, а старались бы научиться у него как можно большему, если он, и правда, был настоящим Богом... Почему-то, намного ближе я чувствовала в то время наших «старых богов», резных статуй которых у нас в городе, да и во всей Литве, было поставлено великое множество. Это были забавные и тёплые, весёлые и сердитые, грустные и суровые боги, которые не были такими непонятно «трагичными», как тот же самый Христос, которому ставили потрясающе дорогие церкви, этим как бы и вправду стараясь искупить какие-то грехи...

«Старые» литовские Боги в моём родном городе Алитус, домашние и тёплые, как простая дружная семья...

Эти боги напоминали мне добрых персонажей из сказок, которые чем-то были похожи на наших родителей – были добрыми и ласковыми, но если это было нужно – могли и сурово наказать, когда мы слишком сильно проказничали. Они были намного ближе нашей душе, чем тот непонятный, далёкий, и так ужасно от людских рук погибший, Бог...
Я прошу верующих не возмущаться, читая строки с моими тогдашними мыслями. Это было тогда, и я, как и во всём остальном, в той же самой Вере искала свою детскую истину. Поэтому, спорить по этому поводу я могу только о тех моих взглядах и понятиях, которые у меня есть сейчас, и которые будут изложены в этой книге намного позже. А пока, это было время «упорного поиска», и давалось оно мне не так уж просто...
– Странная ты девочка... – задумчиво прошептал печальный незнакомец.
– Я не странная – я просто живая. Но живу я среди двух миров – живого и мёртвого... И могу видеть то, что многие, к сожалению, не видят. Потому, наверное, мне никто и не верит... А ведь всё было бы настолько проще, если бы люди послушали, и хотя бы на минуту задумались, пусть даже и не веря... Но, думаю, что если это и случится когда-нибудь, то уж точно не будет сегодня... А мне именно сегодня приходится с этим жить...
– Мне очень жаль, милая... – прошептал человек. – А ты знаешь, здесь очень много таких, как я. Их здесь целые тысячи... Тебе, наверное, было бы интересно с ними поговорить. Есть даже и настоящие герои, не то, что я. Их много здесь...
Мне вдруг дико захотелось помочь этому печальному, одинокому человеку. Правда, я совершенно не представляла, что я могла бы для него сделать.
– А хочешь, мы создадим тебе другой мир, пока ты здесь?.. – вдруг неожиданно спросила Стелла.
Это была великолепная мысль, и мне стало чуточку стыдно, что она мне первой не пришла в голову. Стелла была чудным человечком, и каким-то образом, всегда находила что-то приятное, что могло принести радость другим.
– Какой-такой «другой мир»?.. – удивился человек.
– А вот, смотри... – и в его тёмной, хмурой пещере вдруг засиял яркий, радостный свет!.. – Как тебе нравится такой дом?
У нашего «печального» знакомого счастливо засветились глаза. Он растерянно озирался вокруг, не понимая, что же такое тут произошло... А в его жуткой, тёмной пещере сейчас весело и ярко сияло солнце, благоухала буйная зелень, звенело пенье птиц, и пахло изумительными запахами распускающихся цветов... А в самом дальнем её углу весело журчал ручеек, расплёскивая капельки чистейшей, свежей, хрустальной воды...
– Ну, вот! Как тебе нравится? – весело спросила Стелла.
Человек, совершенно ошалевши от увиденного, не произносил ни слова, только смотрел на всю эту красоту расширившимися от удивления глазами, в которых чистыми бриллиантами блестели дрожащие капли «счастливых» слёз...
– Господи, как же давно я не видел солнца!.. – тихо прошептал он. – Кто ты, девочка?
– О, я просто человек. Такой же, как и ты – мёртвый. А вот она, ты уже знаешь – живая. Мы гуляем здесь вместе иногда. И помогаем, если можем, конечно.
Было видно, что малышка рада произведённым эффектом и буквально ёрзает от желания его продлить...
– Тебе правда нравится? А хочешь, чтобы так и осталось?
Человек только кивнул, не в состоянии произнести ни слова.
Я даже не пыталась представить, какое счастье он должен был испытать, после того чёрного ужаса, в котором он ежедневно, и уже так долго, находился!..
– Спасибо тебе, милая... – тихо прошептал мужчина. – Только скажи, как же это может остаться?..
– О, это просто! Твой мир будет только здесь, в этой пещере, и, кроме тебя, его никто не увидит. И если ты не будешь отсюда уходить – он навсегда останется с тобой. Ну, а я буду к тебе приходить, чтобы проверить... Меня зовут Стелла.
– Я не знаю, что и сказать за такое... Не заслужил я. Наверно неправильно это... Меня Светилом зовут. Да не очень-то много «света» пока принёс, как видите...
– Ой, ничего, принесёшь ещё! – было видно, что малышка очень горда содеянным и прямо лопается от удовольствия.
– Спасибо вам, милые... – Светило сидел, опустив свою гордую голову, и вдруг совершенно по-детски заплакал...
– Ну, а как же другие, такие же?.. – тихо прошептала я Стелле в ушко. – Их ведь наверное очень много? Что же с ними делать? Ведь это не честно – помочь одному. Да и кто дал нам право судить о том, кто из них такой помощи достоин?
Стеллино личико сразу нахмурилось...
– Не знаю... Но я точно знаю, что это правильно. Если бы это было неправильно – у нас бы не получилось. Здесь другие законы...
Вдруг меня осенило:
– Погоди-ка, а как же наш Гарольд?!.. Ведь он был рыцарем, значит, он тоже убивал? Как же он сумел остаться там, на «верхнем этаже»?..
– Он заплатил за всё, что творил... Я спрашивала его об этом – он очень дорого заплатил... – смешно сморщив лобик, серьёзно ответила Стелла.
– Чем – заплатил? – не поняла я.
– Сущностью... – печально прошептала малышка. – Он отдал часть своей сущности за то, что при жизни творил. Но сущность у него была очень высокой, поэтому, даже отдав её часть, он всё ещё смог остаться «на верху». Но очень мало кто это может, только по-настоящему очень высоко развитые сущности. Обычно люди слишком много теряют, и уходят намного ниже, чем были изначально. Как Светило...
Это было потрясающе... Значит, сотворив что-то плохое на Земле, люди теряли какую-то свою часть (вернее – часть своего эволюционного потенциала), и даже при этом, всё ещё должны были оставаться в том кошмарном ужасе, который звался – «нижний» Астрал... Да, за ошибки, и в правду, приходилось дорого платить...
– Ну вот, теперь мы можем идти, – довольно помахав ручкой, прощебетала малышка. – До свидания, Светило! Я буду к тебе приходить!
Мы двинулись дальше, а наш новый друг всё ещё сидел, застыв от неожиданного счастья, жадно впитывая в себя тепло и красоту созданного Стеллой мира, и окунаясь в него так глубоко, как делал бы умирающий, впитывающий вдруг вернувшуюся к нему жизнь, человек...
– Да, это правильно, ты была абсолютно права!.. – задумчиво сказала я.
Стелла сияла.
Пребывая в самом «радужном» настроении мы только-только повернули к горам, как из туч внезапно вынырнула громадная, шипасто-когтистая тварь и кинулась прямо на нас...
– Береги-и-сь! – взвизгнула Стела, а я только лишь успела увидеть два ряда острых, как бритва, зубов, и от сильного удара в спину, кубарем покатилась на землю...
От охватившего нас дикого ужаса мы пулями неслись по широкой долине, даже не подумав о том, что могли бы быстренько уйти на другой «этаж»... У нас просто не было времени об этом подумать – мы слишком сильно перепугались.
Тварь летела прямо над нами, громко щёлкая своим разинутым зубастым клювом, а мы мчались, насколько хватало сил, разбрызгивая в стороны мерзкие слизистые брызги, и мысленно моля, чтобы что-то другое вдруг заинтересовало эту жуткую «чудо-птицу»... Чувствовалось, что она намного быстрее и оторваться от неё у нас просто не было никаких шансов. Как на зло, поблизости не росло ни одно дерево, не было ни кустов, ни даже камней, за которыми можно было бы скрыться, только в дали виднелась зловещая чёрная скала.
– Туда! – показывая пальчиком на ту же скалу, закричала Стелла.
Но вдруг, неожиданно, прямо перед нами откуда-то появилось существо, от вида которого у нас буквально застыла в жилах кровь... Оно возникло как бы «прямо из воздуха» и было по-настоящему ужасающим... Огромную чёрную тушу сплошь покрывали длинные жёсткие волосы, делая его похожим на пузатого медведя, только этот «медведь» был ростом с трёхэтажный дом... Бугристая голова чудовища «венчалась» двумя огромными изогнутыми рогами, а жуткую пасть украшала пара невероятно длинных, острых как ножи клыков, только посмотрев на которые, с перепугу подкашивались ноги... И тут, несказанно нас удивив, монстр легко подпрыгнул вверх и....подцепил летящую «гадость» на один из своих огромных клыков... Мы ошарашено застыли.
– Бежим!!! – завизжала Стелла. – Бежим, пока он «занят»!..
И мы уже готовы были снова нестись без оглядки, как вдруг за нашими спинами прозвучал тоненький голосок:
– Девочки, постойте!!! Не надо убегать!.. Дин спас вас, он не враг!
Мы резко обернулись – сзади стояла крохотная, очень красивая черноглазая девочка... и спокойно гладила подошедшее к ней чудовище!.. У нас от удивления глаза полезли на лоб... Это было невероятно! Уж точно – это был день сюрпризов!.. Девочка, глядя на нас, приветливо улыбалась, совершенно не боясь рядом стоящего мохнатого чудища.
– Пожалуйста, не бойтесь его. Он очень добрый. Мы увидели, что за вами гналась Овара и решили помочь. Дин молодчина, успел вовремя. Правда, мой хороший?
«Хороший» заурчал, что прозвучало как лёгкое землетрясение и, нагнув голову, лизнул девочку в лицо.
– А кто такая Овара, и почему она на нас напала? – спросила я.
– Она нападает на всех, она – хищник. И очень опасна, – спокойно ответила девчушка. – А можно спросить, что вы здесь делаете? Вы ведь не отсюда, девочки?

Туризм в Республике Дагестан стремительно развивается, предлагая обширные возможности для отдыха и посещения достопримечательностей. Туристов привлекают многочисленные памятники природы, архитектуры и истории, а также культура этнического сообщества. Республика находится в северо-восточной части Кавказа, вдоль побережья Каспийского моря. Крупнейшее в мире озеро было названо морем из-за своих размеров. Оно стало одним из самых популярных мест для отдыха на благодаря теплому климату и великолепным песчаным пляжам. Туристические базы, гостиницы и санатории постоянно модернизируются, поэтому на отдыхе в Дагестане в 2019 году были практически заполнены.

Туристические возможности в Дагестане

Одним из уникальных уголков Дагестана является гора Шалбуздаг. Она является одной из самых высоких вершин юго-восточной части Главного Кавказского хребта. Гора имеет уникальную конусообразную вершину, напоминая своими очертаниями вулкан. Туристы часто взбираются на гору Ярыдаг, которая находится в Докузпаринском районе. Это место идеально подходит для любителей экстремальных видов спорта и альпинизма. Планируя отдых в Дагестане , стоит посетить Хучнинский водопад, расположенный в Табасаранском районе. После отдыха на водопаде можно отправиться в легендарную крепость «Семи братьев и сестры», которая была сооружена в XVII веке.

Уникальным памятником природы также является Карадахская теснина, получившая название «Ворота чудес». Туристам также рекомендовано посетить Сулакский каньон, водопад Тобот, песчаный бархан «Сары-Кум» и пр. Туризм в Дагестане позволяет посетителям республики ознакомиться с многочисленными объектами культурного наследия. На территории расположено более 6000 памятников культуры, архитектуры и истории. Отправляясь в Каспийск в Дагестане, отдых можно организовать на побережье Каспийского моря, а также ознакомиться с достопримечательностями города. Туристов также привлечет древнейший город Дербент, впечатляющий архитектурно-ландшафтными ансамблями.

Выбор туристического маршрута по Дагестану

Туристический портал Welcome Dagestan поможет посетителям выбрать места для отдыха в Дагестане, гостиницы, рестораны, экскурсии и мероприятия. Пользователи ознакомятся с отзывами туристов и убедиться в безопасности выбранного тура. На туристическом портале WelcomeDagestan.ru представлена полезная информация о местах и достопримечательностях республики.

Гахраман Гумбатов

Более 10 тысяч километров разделяют сегодняшнего тувинца-буддиста из Тывы, от караима, приверженца иудейской веры, живущего в Тракае в Литве. Ещё большее расстояние разделяет турка-мусульманина, живущего в Стамбуле от якута-христианина с берегов реки Лена в Сибири. Вместе с тем тувинца и караима, турка и якута, а вместе с ними казаха, киргиза, уйгура, алтайца, хакаса, шорца, тофалара, карачаевца, балкарца, кумыка, туркмена, узбека, азербайджанца, гагауза, татарина, башкира, чуваша, крымского татарина, каракалпака, ногайца объединяет то, что все они являются тюрками и у всех них общий язык – тюркский.
Тюркские народы (ныне их численность, по ориентировочным подсчетам, превышает 200 миллионов человек) живут на огромной территории от Лены до Дуная, от Таймыра до Персидского залива, в основном на тех же территориях, которые населяли их предки с древнейших времен. Современные тюркские народы, несмотря на различные исторические перипетии, разделившие их многие тысячелетия тому назад, смогли сохранить в своей памяти общий язык и общую культуру, доставшиеся им в наследство от общих предков.
Как известно, язык это не только средство общения. Язык это память народа. В словах родного языка мы сохраняем историю многотысячелетнего дописьменного исторического пути наших предков. А ещё в языке живёт дух народа.
Язык есть как бы внешнее проявление духа народа; язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык – трудно себе представить что-либо более тождественное. Так как каждый язык наследует свой материал из недоступных нам периодов доистории, то духовная деятельность, направленная на выражение мысли, имеет дело уже с готовым материалом: она не создает, а преобразует.
Стремление познать происхождение своего народа, его историю, язык, самобытную культуру – естественная потребность каждого мыслящего человека. Неудивительно, что в последние годы издаются многочисленные работы, связанные с происхождением современных тюркских народов. Очень часто в Интернете на различных форумах люди задают вопросы, связанные с этногенезом тюркских народов.
Изучение роли и значения тюркского этногенеза стояло в поле внимания ориенталистов, пожалуй, ещё с середины ХVIII в. Однако следует подчеркнуть, что до недавнего прошлого решение этих проблем не отвечало на прямой вопрос,- как шел процесс образования тюркских народов.
К сожалению, до сих пор, ни по одному из вопросов тюркского этногенеза у ученых нет единого мнения. Так, например, некоторые учёные считают, что прародина древних тюрков находилась на Алтае. Другие размещают её в областях, примыкающих с севера к Чёрному и Каспийскому морям, третьи – в Передней Азии, а четвертые – на территориях к западу и востоку от Урала. Одни ученые пишут о том, что предки современных тюрков были изначально монголоидными, другие утверждают, что древние тюрки были европеоидами. Некоторые считают, что впервые тюркские племена появились в Восточной Европе только в середине первого тысячелетия н.э., другие пишут о дальнем родстве древних тюрков с шумерами, этрусками и американскими индейцами.
В советское время историческая наука во многом, если не полностью, зависела от идеологических и прочих установок властей и поэтому в те времена рассчитывать на издание какой-либо объективной работы, содержащей отличную от официально признанной властями теории тюркского этногенеза было бы весьма наивно.
Необходимо отметить, что со времени установления советской власти тюркология постоянно находилась под пристальным контролем властей. Не секрет и то, что с началом захвата тюркских земель (Поволжье, Урал, Западная Сибирь, Астрахань, Кавказ, Крым, Закавказье, Средняя Азия и др.) Российская империя, чтобы заставить тюркские народы забыть свое прошлое, обязала российских учёных (и не только русских) целенаправленно фальсифицировать этническую и политическую историю тюркских народов. В результате этого была создана так называемая «алтайская гипотеза» происхождения тюрков. Особенно упорно и агрессивно эта «гипотеза-концепция» внедрялись в академическую науку в годы Советской власти. Любое отклонение от данной «концепции» строго наказывалось. Многие ученые, не согласные с ней были репрессированы.
Главными тезисами этой, одобренной властями официальной «концепции» были:
– прародина тюрков изначально находилась на Алтае и на сопредельных территориях;
– вхождение тюркского языка в праалтайскую языковую общность (сюда кроме тюркского языка включали языки монголов и маньчжур, а также языки корейцев и японцев);
– все нынешние тюркские народы, кроме языка, ничего общего между собой не имеют, так как являются отуреченными аборигенами;
– изначальная монголоидность древних тюрков;
– евразийские степи, начиная с VI тыс. до н.э. занимали «индоевропейцы», а со II тыс. до н.э. – индоиранцы: арии, скифы, сарматы;
– только осетины являются потомками древнейших племен и народов евразийских степей (скифов, сармат и алан).
В последние годы в России ежегодно выпускаются десятки новых книг по этногенезу тюрков, в которых бездоказательно повторяются отдельные тезисы «алтайской» концепции. Необходимо отметить, что большинство исследователей, занимающихся вопросами этногенеза тюркских народов, к сожалению, забывают о том, что любая теория, гипотеза, концепция должна быть аргументирована и доказательна. Более 90% современных исследований, посвященных тюркским народам, фактически являются, в основном, перепевами старых публикаций, написанных по заказу властей ещё в советскую эпоху. Так, например, главный российский «тюрколог-алтаист» С.Г.Кляшторный, который вот уже около 40 лет пишет о прошлом тюркских народов, и сегодня продолжает доказывать правомерность традиционной советской концепции по этногенезу тюрков. В выпущенной в 2005 году книге «Степные империи Евразии» он опять как заклинание повторяет основные тезисы официальной концепции:
– «Евразийские степи между Волгой и Енисеем еще в VI тыс. до н.э. занимали индоевропейские племена европеоидного расового типа, те самые «индоевропейцы», многочисленные племена которых говорили на родственных друг другу языках индоиранской языковой семьи, балто-славянской языковой семьи, германской языковой семьи и многих других родственных языках»;
– «Многочисленные автохтонные племена (индоевропейские в Центральной Азии, угро-финнские в Поволжье, Приуралье и Западной Сибири, иранские и адыгские на Север¬ном Кавказе, самодийские и кетоязычные в Южной Сибири) были частично ассимилированы тюрками в период существования созданных ими этнополитических объединений, прежде всего гуннских государств первых веков н. э., древне-тюркских каганатов второй половины I тыс. н.э., кипчакских племенных союзов и Золотой Орды уже в нашем тысячелетии. Именно эти многочисленные завоевания и миграции привели в исторически обозримый период к формированию тюркских этнических общностей на местах их современного расселения».
Доктор исторических наук Н.Егоров, также, видимо, пытаясь выдать желаемое за действительное, пишет: «тюркологи давно определили, что пратюркский язык сложился в Центральной Азии, точнее — в районах Забайкалья и Восточной Монголии. Первичный распад тюркской языковой общности произошел где-то в середине первого тысячелетия до новой эры…Древние племена, расселенные в свое время на обширных просторах евразийских степей от Северного Причерноморья до Центральной Монголии, вплоть до рубежа новой эры говорили на различных диалектах восточно-иранской ветви иранских языков».
В Советском Союзе, где продолжалась колониальная политика российской империи в отношении нацменьшинств, трудно было ожидать появления достоверных работ по тюркским языкам. Необходимо отметить, что и в последние годы, в России некоторые ученые стали публиковать откровенно лживые статьи о тюркских народах. Так, например, представитель российской науки В. Махнач пишет: «несомненно существуют народы, говорящие на тюркских языках. А существует ли единство тюркских народов? Достаточно посмотреть на различные тюркоязычные народы, чтобы убедиться, что это не так. Это не так в расовом отношении, потому что большинство тюрок – умеренные монголоиды с очень слабо выраженными монголоидными чертами (скажем, туркмены). Но есть тюрки – чистые европеоиды (например, чуваши) и есть тюрки – чистые монголоиды (якуты и, тем более, тувинцы). Их внешний облик свидетельствует, что эволюция языков шла одним путем, а эволюция этих народов – совершенно другим. Однако сравнение можно провести не только на расовом уровне, но и на религиозном. Большинство говорящих на тюркских языках – мусульмане (правда, разные мусульмане: и сунниты, и шииты), тогда как чуваши – православные христиане, следовательно, всегда будут вместе не с другими тюрками, а с другими православными. Тувинцы же – северные желтошапочные буддисты (ламаисты), и у них единство будет с буддийскими народами, а не с мусульманами-тюрками. Т. е. пред-ставление о тюркском единстве, к которому так стремятся сейчас некоторые деятели в нашем государстве и особенно в Турции, не основывается ни на реальной этнической общности, ни на религиозно-культурной базе, а следовательно, представляет собой нацизм – теорию искусственного племенного единства. Мусульманское единство органично, и ничего негативного в нем нет. Исламский фундаментализм в некотором смысле тоже закономерен и органичен. А вот пантюркизм – это нацизм».
Другой российский исследователь К.Пензев пишет, что «даже тюркоязычие некоторых этносов не дает нам права полагать, что они действительно являлись тюрками. Так, например, азербайджанцы, разговаривающие на языке огузской группы, вовсе не тюрки по происхождению. Азербайджанцы, казахи, уйгуры, туркмены, кумыки, карачаевцы, балкарцы, гагаузы, тувинцы и другие тюркоязычны, но это вовсе не означает, что все они тюрки».
Необходимо отметить, что подобная политика этнической дискриминации, в отношении бывших колониальных народов, присуща многим европейским учёным.
Вот что об этом пишет канадский учёный Клаус Клостермайер: «Режимы, бывшие у власти в ХХ веке, поручали переписывать историю в ключе своих собственных идеологических воззрений. Подобно придворным летописцам былых времен, некоторые современные историки академического толка не гнушались тенденциозными трактовками исторических событий, перекраивая прошлое под заказ. Когда после второй мировой войны народы Азии и Африки обрели независимость, местные интеллектуалы начали осознавать тот факт, что истории их стран писались представителями тех самых колониальных властей, с которыми они вели борьбу. В большинстве случаев они обнаружили, что "официальные" историки отмахнулись от всех традиционных свидетельств о прошлом, полагая их не более чем мифами и сказками. Нередко собственных историков с академической подготовкой в постколониальных странах не было (или, хуже того, были только местные историки, принявшие точку зрения своих колониальных хозяев), поэтому недовольство существующими трактовками истории зачастую находило выражение в трудах, авторам которых недоставало академических регалий, необходимых для того, чтобы произвести впечатление на историков-профессионалов. В настоящее время ситуация постепенно меняется. Истории своих стран переписывает новое поколение ученых, которые выросли в постколониальные времена и не разделяют прежних академических предубеждений, исправно владея при этом орудиями своего ремесла – глубоким знанием используемых языков, пониманием культуры своих стран, уважением к местным традициям». (8)
Современным российским авторам, которые пытаются по новому переписать историю русского народа и их близких и далёких соседей, следовало бы время от времени перечитывать классические труды великих российских историков В.О.Ключевского и С.М.Соловьёва. Я считаю, что они всегда должны помнить написанные В.О.Ключевским слова о происхождении российского государства и русского народа: «С начала XVII до половины XIX в. русский народ распространяется по всей равнине от морей Балтийского и Белого до Черного, до Кавказского хребта, Каспия и Урала и даже проникает на юг и восток далеко за Кавказ, Каспий и Урал. Обширная восточноевропейская равнина, на которой образовалось русское государство, в начале нашей истории не является на всем своем пространстве заселенной тем народом, который доселе делает ее историю. Наша история открывается тем явлением, что восточная ветвь славянства, потом разросшаяся в русский народ, вступает на русскую равнину из одного ее угла, с юго-запада, со склонов Карпат. В продолжение многих веков этого славянского населения было далеко недостаточно, чтобы сплошь с некоторой равномерностью занять всю равнину. Притом по условиям своей исторической жизни и географической обстановки оно распространялось по равнине не постепенно путем нарождения, не расселяясь, а переселяясь, переносилось птичьими перелетами из края в край, покидая насиженные места и садясь на новые».
Российский политолог Алексей Миллер утверждает, что «Многие территории, которые сегодня осмысляются как извечно русские, это территории, которые еще при Российской империи подверглись этнической чистке, откуда выгнали местное мусульманское население, сначала заселили казаками, потом туда еще приехали какие-то крестьяне… Интересно, что Сибирь до начала ХХ века не считалась русской национальной территорией. Можно почитать письма Чехова из его поездки на Сахалин. Это потрясающие тексты, там просто крик души: «Господи, ну как же все иначе, насколько же это нерусская земля и люди здесь нерусские».
Можно поражаться мужеству многих советских ученых, которые в период советских репрессий не побоялись написать правду об истории и языке тюркских народов: С.Е.Малов, А.М.Щербак и др. Еще в 1952 году известный российский тюрколог С.Е.Малов писал: «Западно-тюркские языки показывают, что они прошли слишком большую и долгую жизнь, они испытали на себе много разных влияний и пр. Это не могло произойти в очень короткий срок. Все переселения тюрков из Центральной Азии, какие мы знаем (например, гунны, монголо-татары, киргизы), не произвели на западе того языкового влияния и переворота в пользу восточнотюркских языковых элементов, какие можно было ожидать, если бы здесь на западе не было бы уже своих установившихся и отстоявшихся издавна западнотюркских языков».
В современной России также немало объективных и независимых ученых. Одним из них является молодой российский исследователь Дм. Верхотуров. Дм. Верхотуров пишет, что «иранисты в один голос утверждают, что в древности (примерно до середины I тыс. н.э.) Среднюю Азию, Казахстан и Сибирь населяли иранские народы. Нередко утверждается, что эти территории были "Родиной иранских народов". Эта версия практически безраздельно господствует в трудах иранистов. Но, к числу ее странностей можно отнести следующее:
-Отсутствие реликтовых народов с иранским языком на обозначенной территории. Особенно, если она признается родиной иранских народов, крайне маловероятно, что ни один иранский народ, хотя бы в виде осколка не удержался на своей исконной родине.
— Если верить иранской теории, то из нее вытекает, что около середины I тыс. н.э. тюрки "выехали" с Алтая, быстро захватили и отюречили огромный "иранский мир", причем сделали это так хорошо, что не осталось никаких следов и фрагментов старого мира.
Между тем, совершенно ясно, что формирование столь обширного тюркского мира заняло тысячелетия. Имеется совершенно определенный археологический комплекс степных народов, в первую очередь подкурганные погребения в деревянных срубах, погребения с конем и трупосожжения с конем, которые в археологических материалах Алтая совершенно четко смыкаются преемственностью с культурой бесспорно тюркских народов. Начало этой преемственности уходит по меньшей мере к началу I тыс. до нашей эры. Есть еще ряд обстоятельств, которые позволяют сказать, что мнение об иранской природе населения обозначенной территории сильно преувеличено».
Известный итальянский ученый М.Алинеи считает: что «тюркские народы первыми успешно приручили лошадей и передали это новшество соседним народам. Это подтверждено присутствием тюркских заимствований в терминологии лошади в финно-угорских языках, древность которых доказана специалистами, и это подразумевает древность тюркского присутствия в Восточной Европе».
До сих пор, к сожаленью, нет специального исследования, посвящённого дописьменной истории древних тюрков. Историческую прародину древних тюрков я попытался определить на основании сравнительного анализа современных и древних тюркских языков, путём сопоставления полученных результатов с данными археологии, антропологии, этнографии и исторических материалов.

© Copyright: Гахраман Гумбатов, 2018
Свидетельство о публикации №218070200168

Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении

Рецензии

Написать рецензию

Кумыки коренного населения на равнинах Дагестана. Прямой эфир сосредоточено в семи районах Дагестанской АССР:. Хасавюрт, Бабаюртовский Кизилюрте, Буйнакск, Karabudah- Кент Kayakentsky и Kaytagskom в шести деревнях в «возле Махачкалы и городов Махачкала, Хасавюрт, Буйнакск, Избербаш и Дербент Небольшой группа Kumyksa живет в ASF в Чечено ингуши. Наконец, некоторые деревни кумыки части Северной Осетии.

Общее количество Кумыкова после переписи в 1959 году составляет 135 тысяч человек.

Кумыки соседствуют на севере — ногайцы, на северо-западе и западе — чеченцы и авары, на юго-западе и юге — Даргин, табасаранцы Дербент и азербайджанцы. Территория, населенная кумыками, противостоит Каспийскому морю на востоке. Самыми важными в водной системе Кумыка являются реки Терек, Сулак, Улучай, Гамриозен, Шураозен, Манасозен и канал Октябрьской революции.

Климат здесь умеренный.

Кумык относится к северо-западу (кипчак) турецких языков и делится на три относительно близких диалекта: северный (Хасавюртский), средний (Буйнакск) и южный (кайтагский).

Хасавюртский диалект основан на кумыкском литературном языке. Различия между этими диалектами в настоящее время неясны — литературный язык повсюду.

Перед Великой Октябрьской социалистической революцией Кумык был разделен на три группы, а именно диалектическую дивизию.

Первая группа состояла из так называемых жителей Кумыкских равнин (пространство между Тереком и Сулаком, ул. Аксай Верхняя Седа, Каспийское море и Острог Аушова Салатовска и горы.) — современный Хасавюртский, Бабаюртский и частично Кизилевровский районы. Основная часть этой территории когда-то была частью бывшей Терекской области.

Вторая группа, которая была наиболее важна, была Шамхализм Кумык Тарковский, который в 1867 году вошел в район Темир-Хан-Шура в районе Дагестана.

Эта территория современная Буйнакского, Карабудастанского и частично Кизилевровского районов. Наконец, третья группа была представлена ​​кумитцами прежнего имущества Кайтаг Утсмия, а затем они были преобразованы в район Кайтаго-Табасаран.

Сейчас территория этой группы — Кумыкс-дель-Кайакент и частично Кайтагский район.

Одноименное имя Кумыкса-кюмука 1. Этимологическое значение его времени не было нарушено. Некоторые историки связывали этот термин с географическими условиями резиденции Куми.

Другие сравнивали термины кумук и куман, т. Половцы. Соседи кумыков назвали их по-другому в прошлом. Даргин — Джандар (этимология неизвестна) и диркаланты (обычные жители), авари — ларигалы (жители), ногайцы, кабардинцы Осетия, чеченцы, балкары — только кумыки.

Формирование кумыкских людей началось во второй половине 1-го тысячелетия.

е. Решающая роль в этногенезе Кумикова принадлежала древнему племени — регионам плоского дагестана. Вместе с ними, в формировании национальности кумыков, особенно появились племенные племена, особенно кипчак (половина), язык которого воспринимался местными племенами. Решающая роль автохтонной популяции в возникновении кумийских народов подтверждается основными характеристиками культуры и образа жизни куми и антропологическими данными.

Советские антропологи относятся к кумыкам европейского вида и говорят об антропологическом сходстве кумиков с другими народами в Дагестане и противостоят им монгольским народам.

первичный профессии

Современное сельскохозяйственное земледелие кумыков отвечает условиям плоского и плавного строительства.

В связи с тем, что сельское хозяйство уже давно является основным занятием куми, люди накопили много экономического опыта и разработали свои методы сельскохозяйственного труда. Кумык был первой известной тройной системой и искусственным орошением полей.

Тем не менее, сельское хозяйство между кумыкси до революции сохраняло относительно отсталые формы. Например, на стенде использовалась более примитивная система. Основными рабочими инструментами являются деревянные плуги с железом lemeha3 (у основания дополнительной пробки), деревянные плотины, лунные плиты с камнями (кальмарами), серпы и т. Д. Сорняк мы выполнили мотив или специальные руки..; Смешайте зерно с грунтом, который ранее достиг цилиндра.

Железные плуги, паровые опрыскиватели, саженцы и т. Д., Которые начали появляться с середины девятнадцатого века, были обнаружены только на фермах и башенках.

Низкая сельскохозяйственная техника, нехватка воды для орошения предопределили низкие урожаи. Несмотря на все это, Кумыкси, в отличие от других народов Дагестана, едва использовал почвенные удобрения. Средний урожай на орошаемых полях во многих районах не превышал 4-5 на душу населения, на неорошаемых культурах — только-3.

Важную роль в организации сельскохозяйственных работ Кумыка в прошлом играла взаимная помощь соседей или соседей.

Эти обычаи назывались Кумыкси из Булкэ (сбор, работа в команде). Есть чоп-булля (нарезанный, т. Е. Сбор для уборки урожая из сорняков), орак-булка (оракул-срп,

E встречают урожай), gabizh dei bulka (gabizhdey -…. кукуруза, а именно, плата за уборку и обработку кукурузы) и т. Д. Богатые родственники часто используют эту практику для работы, обещая бедным семьям только лечение работы в семье. Бедные и слабые фермеры объединяются в два или три хозяйства, совместно используют скот и сельскохозяйственную технику.

Такая взаимная помощь была названа партнером. Часто возникает потребность в лечении крупного рогатого скота и инструментов, которые бедные люди грабили в кулаках ропота.

Победа колхозной системы открыла большие возможности для роста сельского хозяйства.

Благодаря многочисленным мероприятиям — освоение новых земель, высадка водно-болотных угодий, строительство каналов, в том числе название Power Channel. Октябрьская революция, — Кумыкская возделываемая земля сильно выросла. 4. Кумыкские районы превратились в крупные зерна экономики Дагестанской АССР. Большинство колхозов Кумыка орошаются.

Предоставляется широко распространенная система использования, которая позволяет вам подавать воду в нужное поле поля и не делиться ею на отдельные части с постоянными каналами.

На основе культивирования, в большом колхозе кумиков, как правило, специализация была узкоспециализированной, которая обычно является только зерном.

Сейчас сельское хозяйство развивается несколькими способами; Тем не менее, ведущая отрасль практически во всех регионах кумыкского выращивания сельскохозяйственных культур, в частности, выращивание зерновых. Из зерновых первая пшеница, другая — кукуруза и ячмень. В некоторых районах (Хасавюртовский, Кизилевровский) также выращивался рис.

Кумыки занимаются садоводством и виноградарством.

Однако в прошлом в условиях небольших разбросанных фермерских хозяйств, где почвенное культивирование осуществляется примитивным образом, садоводство и виноградарство не могут развиваться значительно.

Массовая посадка фруктовых деревьев и виноградных лоз и введение сортов Мичурина, которые имели место только в колхозе. Сейчас в самом районе Буйнак находится 2,322 га под садами. Колхоз им. Орджоникидзе (село Нижняя Казань) в этом районе имеет сады на поверхности около 450 гектаров.

В дореволюционный период садоводство и виноградарство на кумыках практически не имело коммерческой значимости.

Как правило, фрукты хранятся, сушатся и покрываются зимой для собственного потребления. Частично они были заменены в соседних деревнях зерном и другими продуктами.

В той степени, в которой колхозы имеют все возможности для продажи своей продукции, экспорт фруктов и винограда, а также производство вина, достигли широкого диапазона.

На собственных транспортных средствах колхозы экспортируются для продажи свежих фруктов, винограда и овощей. Важную роль в экономике кумыков постепенно приобретают огороднобачевые культуры. Кумыки долго культивировали арбузы, дыни, тыквы, огурцы, различные виды фасоли, лук, чеснок, перец, травы и так далее. D. Однако в дореволюционных условиях выращивание этого растения недостаточно развито.

В настоящее время посевная площадь под ним значительно выросла. В 1958 году колхозы в Хасавюртовском районе посадили 1362 гектара овощных и бахчевых культур. В дополнение к давно известным для сельскохозяйственных культур и новых. Помидоры, капуста, баклажаны, картофель и т. Д. На основе садоводства, виноградарства и овощей, фруктовых консервов.

Канарские продукты Хасавюрт и Буйнак являются одними из крупнейших в республике.

Машины широко используются во всех отраслях сельскохозяйственного холдинга «Кумык». Его роль в польском сельском хозяйстве особенно высока, когда все основные процессы полностью механизированы. Старые сельскохозяйственные орудия (тяжелая пробка, резиновые пластины, деревянные бороны) избегались тяжелыми тракторами, комбайнами, распылителями, плантаторами,

Кумыки также занимаются животноводством, выращивают крупный и мелкий крупный рогатый скот. Большое внимание уделяется племенному буйволу, который ценится как сильный рабочий скот и буйволы — для хороших молочных культур и высококачественного молока. В прошлом животноводство на кумыках было плохо развито. Пастух и пастух были полны страдания.

В какой пастбище увеличилось жилье и объекты для животных, ветеринарных и медицинских центров и т. Д. Зимняя кута и летнее пастбище в горах, посещающих искусство Ансамбль и самодеятельность. торговые организации поставляют животноводам продукты питания, культурные и промышленные продукты.

Птица, пчеловодство и серокультура также очень важны.

Эти отрасли экономики долгое время существовали среди кумыков, и в настоящее время многое развилось.

В колхозах Кумыка есть разные транспортные средства. Основными из них являются автомобили, которые обслуживают как перевозку людей, так и передачу товаров. Вагоны и арбады также используются для перевозки грузов на близлежащие расстояния. Полевые баржи использовали бидар, тачанки и верховые лошади. Использование автомашин стало возможным благодаря большому строительству дорог, осуществленных в годы Советской власти.

На территории Кумыки были созданы новые комфортабельные дороги, соединяющие все деревни с региональными центрами и городами республики, а также Кумыковскую низменность с горными районами Дагестана. Экономические отношения Кумыкса — очень важный железнодорожный маршрут, который проходит с севера на юг через прибрежную часть Кумыкского края и Махачкалинско-Буйнакскую линию.

Из года в год растет количество электростанций в колхозах Кумык.

Многие поселения полностью электрифицированы. В дополнение к своим энергетическим установкам (многие деревни Кумык получают дешевую электроэнергию из близлежащих городов — Махачкалы, Избербаша, Каспийского Хасавюрта, Буйнакска, что позволяет взимать и некоторые трудоемкие процессы в экономике.

Если до полудня главной производственной единицы был строго учтен пол и возраст разделения труда, бремя труда приходилось на женщин, теперь производственное подразделение стало фермой и ее членами в одном очень дружелюбном персонале.

Распределение рабочей силы между женщинами и мужчинами в коллективных сельскохозяйственных бригадах возникает из-за уместности использования мужского труда в более трудоемкой работе. Таким образом, разделение труда на ферме не имеет ничего общего со старым. Принцип социалистических платежей гарантирует, что производительность труда постоянно растет.

Кумык: «История источника Кумикова» (Г.С. Федоров-Гусейнов, Махачкала, 1996): скачать бесплатно

Социалистическая конкуренция становится все более распространенной. Стороны и коммунистические организации, которые являются инициаторами наиболее важных компаний, активно популяризируют опыт передовых колхозников и колхозов. Известно, что среди колхозников известны имена Героев Социалистического Труда, которые достигли высоких производственных показателей и известны своей бескорыстной рабочей силой.

Растущая общественная экономика способствует изменению характера личной экономики кумыков.

В коллективных посылках колхозы в основном выращивают овощные и бахчевые культуры, кормят мясо и молочный скот. Личный экономический доход начал играть вспомогательную роль в семейном бюджете, который дополняет только основной доход от государственной экономики.

В некоторых деревнях (Кумторкале, Кайакент, Нижний и Згорние Казанчцы, Андреаула и др.) Женщины проводят свободное время в колледже с одеждой.

Они сотканы, как куча и капать ковры, седельные сумки и т. Д. Н. Из ковровых изделий, особенно знаменитых кумыков, пристыкованный односторонний ковер, знаменитый Шумак. Декоративные ковры, особенно геометрические, очень оригинальные рисунки и живопись.

Северные кумыки, кроме того, производят резные ковры, украшенные геометрическими и цветочными украшениями.

В прошлом почти в каждой деревне Кумык были свои шедевры, многие из которых были известны своей продукцией на Кавказе. Имя мастера Базалаи из деревни. Верхняя Казань, жившая в первой половине XIX века. Столетия стали домом.

Это название стало называть лезвия, которые он сделал, что было очень сильным. Верхняя и нижняя Казань и Андреаул были ковочными центрами. В этих деревнях, а также в Эрпель является Кафир-Кумук Султан Янги Юрт и другие zlatokuznechestvo циркулирует и в котором гравировка, черный, скань и серебро литье. В XVIII-XIX вв. Century. в деревнях Эрпел и Андреяле цветущей керамики, деградировавших в более позднее время из-за преобладания заводских продуктов.

В среду хозяйственной деятельности кумыка одно из основных мест сейчас работает в отрасли.

Первые промышленные предприятия в Кумыкском районе были сформированы в дореволюционный период (нефтяная и рыбная промышленность, перерабатывающие компании для местного сельскохозяйственного сырья). Однако общее количество сотрудников и количество сотрудников сотрудников Kumy было очень маленьким.

Существовала очень незначительная доля кумыкского населения порта Петровска (ныне Махачкала), Темир-Хан-Шуры (ныне Буйнакск), поселка Хасавюрт (ныне город).

В советское время ситуация радикально изменилась. Преобразование Дагестана в развитую индустриально-аграрную республику также повлияло на экономическую жизнь народа Кумыка. Вместе с созданием мощных промышленных центров в быстрорастущих городах республики в сельских районах были построены несколько промышленных предприятий, в том числе и кумык.

Кумык сейчас является важной частью рабочего класса Дагестана. Треть кумыкского населения Дагестанской АССР живет в городах и в рабочих поселениях. Этот факт ясно отражает грандиозные движения / события в жизни людей кумыков за 1 советскую власть.

Кумыки`Толковый словарь Ушакова`

кумыков, ед. кумык, кумыка, м. Одна из тюркских народностей на Кавказе.

Кумыки`Толковый словарь Ожегова`

Ов, ед. -ык, -а, м. Народ, относящийся к коренному населению Дагестана. II ж. кумычка, -и. II прил. кумыкский, -ая, -ое.

Кумыки`Толковый словарь Ефремовой`

1) Народ кыпчакской этноязыковой группы, проживающий в Дагестане. 2) Представители этого народа.

Кумыки`Малый академический словарь`

Кумыки`Исторический словарь`

(самоназвание — къумукъ), народ в Российской Федерации (277,2 тыс. человек), в Дагестане, Чечне, Ингушетии, Северной Осетии. Язык кумыкский кынчакской группы тюркских языков.

Верующие — мусульмане-сунниты.

Кумыки`Энциклопедия Брокгауза и Ефрона`

-ов , мн. (ед.кумы́к , , м.;кумы́чка , , мн. к у м ы́ ч к и, -чек , -чкам , ж.).

Один из народов Дагестанской АССР, а также лица, относящиеся к этому народу.

Малый академический словарь.

М.: Институт русского языка Академии наук СССРЕвгеньева А. П.1957-1984Кумыки

народ тюркского племени, принадлежащий к понтийской его ветви, живет в Дагестанской обл., к С от Дербента, вдоль берега Каспийского моря, и в Хасав-Юртовском окр. и Кизлярском отделе Терской обл., между р.

Тереком и Сулаком. Некоторые полагают, что К. издревле занимали побережье Каспийского моря и были известны Птолемею под именем ками, камаки, Клапрот видит в них потомков хазар, а Вамбери («Das Türkenvolk», Лпц.

1885) допускает, что они поселились в занимаемых ими теперь местах еще во время процветания хазарского царства, т. е. в VIII веке. В отношении языка и образа жизни все К.

представляют в настоящее время одно этнографическое целое, но едва ли это можно сказать относительно их происхождения. Местные сказания, в связи с множеством сохранившихся этнографических термин…

кумыки`Русский орфографический словарь`

кум\’ыки, -ов, кум\’ык, -а

Русский орфографический словарь.

/ Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М.: «Азбуковник». В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др..

Кумыки`Современный толковый словарь`

Кумыкинарод в Дагестане (232 тыс. человек). Всего в Российской Федерации 282 тыс. человек (1992). Язык кумыкский. Верующие кумыки — мусульмане-сунниты.

Кумыки`Словарь иностранных слов`

Народ тюркск. племени в Дагестане и др. мест. Кавказа.

(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка».

Чудинов А.Н., 1910)

Кумыки`Большая Советская энциклопедия`

народ, населяющий в основном равнинные и частично предгорные районы в Дагестанской АССР. Численность в СССР 189 тыс. человек, в том числе в Дагестанской АССР 169 тыс. человек (1970, перепись). Кумыкский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Верующие К. - мусульмане. В этногенезе К. участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюрко-язычные племена, особенно Кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами.

По антропологическим признакам и по основным чертам культуры и быта К. близки к др. горским народам Дагестана. Самым значительным феодальным образованием К.

в 17-18 вв. было шамхальство Тарковское. Социалистическая перестройка экономики в советско…

Кумыки`Большой энциклопедический словарь`

КУМЫКИ — народ в Дагестане (232 тыс. человек). Всего в Российской Федерации 282 тыс. человек (1992). Язык кумыкский. Верующие кумыки — мусульмане-сунниты.

Кумыки`Этимологический словарь Фасмера`

кумыкикумы́ки (мн.) – тюрк. народность в вост.

части Терской области и Дагестане (Корш, Этногр. Обозр. 84, 115), кумык у Аввакума (149, 151), также кумычане, Хожд. Котова (около 1625 г.), стр. 79 и сл., карач. kumuk «кумык», балкар. kumuklу (KSz 10, 121; 15, 240). Связывается с названием тюроккуманов; см. Мошков, Этногр. Обозр. 44, 16. Ср. куманин.Этимологический словарь русского языка. - М.: ПрогрессМ. Р. Фасмер1964-1973

Кумыки`Толковый словарь Кузнецова`

Кумыки`Советская историческая энциклопедия`

(къумукъ — ед.

ч., къумукълар — мн. ч.) — народность, населяющая равнины и частично предгорья Даг. АССР. Небольшая часть К.

Кумыкский мир

живет в Чечено-Ингуш. и Сев.-Осетин. АССР. Общая числ. К. 135 т. ч. (1959). Кумыкский язык относится к сев.-зап. (кипчакской) группе тюрк. языков и распадается на три довольно близких диалекта. Верующие К. — мусульмане-сунниты. В этногенезе К. принимали участие древние племена — аборигены Сев.-Вост.

Дагестана и пришлые тюркоязычные племена, особенно кипчаки, язык к-рых был воспринят аборигенами. По антропологич. признакам и по осн. чертам культуры и быта К. близки к др. горским народам Дагестана. Самым значит. феод. образованием К. было шамхальство Тарковское. К. заняты в колхозном с. х-ве, а также в пром-сти (нефтяной, химич., машиностроит.) в качестве рабочих и инж.-технич.

персонала. Широкое развитие получила нац. лит-ра, иск-во, театр, музыка, фольклор; выросла нац. интеллигенция.

Лит.: Гаджиева С. Ш., Кумыки. …

КУМЫ́КИ -ов; мн. Один из народов Дагестана; представители этого народа.

Кумы́к, -а; м. Кумы́чка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Кумы́кский, -ая, -ое. К. язык.К-ая литература.

Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: НоринтС. А. Кузнецов.1998

Къумукъ (самоназвание) . Численность в Дагестане – 365.8 тыс., в Чечне-Ингушетии -9.9 тыс., в сев. Осетии – 9.5 тыс. Общая численность более 500 тыс. человек (с учетом диаспор в дальнем зарубежье).

Кумыской равнины и предгорий Дагестана. Говорят на кумыском языке (один из литературных языков Дагестана).имеет диалекты: буйнакский, кайтагский, предгорный, терский, хасавюртовский .

Основные аспекты изучения истории кумыков.

Литературный язык на основе хасавюртовского и буйнакского диалектов. До 1928 пользовались общедагестанской системой письма на арабской графической основе (аджам), в 1928-1938 письменность на латинской, с 1938 – га русской графической основе. Верующие – мусульмане – сунниты .

В формировании кумыков, определенную роль сыграли племена киммерийцев (до нач. VII в. до н.э.), скифов (VIII-III вв. до н.э.), позднее – тюркоязычные племена и др. Первые упоминание этнонима “кумыки ”, встречаются у античных авторов Плиния Старшего, Клавдия Птолемея .

Окончательно формирование кумыков, как этноса, происходило в XII-XIII вв. К XVIII –XIX вв. на территории расселения кумыков, существовало несколько политических образований: Тарковское шамхальство, Мехтулинское ханство, Костекское и Аксаевское владения. Южные кумыки входили в Кайтагское уцмийство. Особое место занимал Тарковский шамхал, которого называли валием (владетелем) Дагестана, обладавший неограниченной властью.

С XVII устанавливаются тесные торговые и дипломатичные отношения кумыков с России.

После образования Дагестанской области (1860г. , центр – г. Темир-Хан-Шура) фактически ликвидируется политическую власть шамхала и ханов: вместо были созданы округа: из кайтанского уцмийства и Таба-шуринской округ Дагестанской области.

Кумыки составляли основное население более (60%) Темир-Хан-Шуринского и Хасавюртовского округов , а в Кайтаго- Табасаранской округе около 15% населения. Во 2-ой половине XIX в. кумыки представляли собой относительно высоко консолидированный народ с развитыми этническими признаками: распространением единого эндоэтнонима, регулярностью торгово-экономических и культурных взаимосвязей и т.д.

процесс этнокультурной консолидации ее устранил наличие этнографических групп кумыков.

В конце XIX в. выходят первые печатные книги на кумыкском языке . Примерно с XVII в. по начало XX в. кумыкский язык сдужил языком межэтнического общения на Северо-Восточном Кавказе.

Кумыкский язык был официальным языком переписки с русскими царями, представителями русской администрации; он изучался в гимназиях и училищах Владикавказа, Ставрополя, Моздока, Кизляра, Темир-Хан-Шура и др.

Из аварских, даргинских, лакских и русских селений в семьи кунаков-кумыков на 2-3 года посылали 8-10 летних мальчиков, где они обучались кумыкскому языку. С 1921 года, кумыки в составе Дагестанской АССР (с 1991 – Респ.

Дагестан). В 1950-80-х годах крупномасштабные организованные переселения и стихийная миграция горцев на равнину привели к перенаселенности Кумыкской равнины м Приморской низменности , что обострило многие социально-экономические и национальные проблемы Дагестана.

Кумыки превратились в этнические меньшинство, перед которым стала проблема сохранения своего этнического облика. Весной 1989 сформировалось кумык, народное движение “Тенглик”, его основные цели – провозглашение национального суверенитета с другими общественно-политическими организациями и движениями Дагестана и Кавказа.

Существуют и другие общественно-политические организации кумыков.

В 1860-х годах уничтожена была зависимость одних сословий от других, а представители непривилегированных сословий наделены землей к общинным праве. Кумыки разделились на класс землевладельцев – собственников и народ. Кумыки – все мусульмане –сунниты. Обычаи и нравы кумыков в общем сходны с обычаями и нравами других кавказских горцев, но они не смотрят на обычаи, как на неприкосновенную святыню и легко допускают отступления от них.

Примерно по кровным делам устраивается довольно просто и легко.

1 2 3 4 Следующая

Кумики — люди в России, которые живут в основном на севере и востоке Дагестана, между реками Терек и Улучай.

Число 422,4 тыс. Человек (2002 год, инвентарь). Они говорят в Кумыке; Согласно переписи 1989 года, 99% кумыков считались их родным языком.

Русский язык говорит 90,8% кумыков. Мусульмане погружены в шахи Махабаб.

Они делятся на группы средних, северных и южных групп.

К. Средний (Буйнакск) кумыки включился в Тарковский Шемхалате, так как в 1867 году — в Темир-Хан-Шуринском районе (Пушкинский Будакский 1923 г.) в Дагестан. Северные (Хасавиурты, Засулакские) кумыки обитают на Кумыкской равнине между Тереком и Сулаком.

В конце XVI — начале XVII века, часть кумыков вотчины, отделенных от Тарковского Shamkhalate и Endireevskoe ханства формируется в конце XVII века распалась на Endireevskoe, Aksaevskoe Kostekovskoe и время хранятся Улла-Бис.

С 1860 года мы вошли в Кумык, в 1871 году — в район Хасавюртовского района Терек. Южные (кайтагские) кумыки, включенные в ульсмийство Кайтаг, с 1860 года — в Кайтаг-Табасаранском районе (1928 г. Кайтагский кантон, 1929 — дистанционный).

47% кумыков живут в городах (Махачкала, Буйнакск, Хасавюрт и др.). По данным переписи в 1926 году насчитывалось 94,5 тыс. Человек.

Традиционная культура характерна для народов Кавказа (см. Статью Азия).

История Кумыкса

Они занимаются производством сельскохозяйственной продукции (пшеница, ячмень, просо, рис, хлопок, кукуруза, кукуруза), день, садоводство, виноградарство.

Хлеб был экспортирован в другие регионы Кавказа, а с 18-го века морены поставлялись на заводы в Санкт-Петербурге. В XVIII веке кукуруза была посеяна (ее семена привезли паломников в Дагестан, которые совершили себя, поэтому имя Кумык было названо Хаджи).

Мы использовали полигонное орошение, орошение земель. Разводят крупный рогатый скот, овец и коз, лошадей (в основном степные турецких и горных пород Карачай), были разработаны шелководство, рыболовство, пчеловодство, производство соли, торговля (включая Персию, Армению, Азербайджан), глазурованной керамики, медной посуды, оружия и огнестрельного оружия, хлопчатобумажные и шелковые ткани, товары, пилы и гладкие (дум, рубин) ковры, украшения, шорно-седельные изделия и другие ремесла.

Основными ремесленными центрами являются Тарки, Казанистан, Эндираи и Аксай; в Засулаке Кумыкиджи они чувствовали и чувствовали.

Традиционная женская одежда — футболки, брюки (shalbar) или широкие брюки юбка (то же самое) платье — Качели (buzma, оголовье, arsar) с kleshonoy крылом и складные руки или закрыты с прорезью (Polshi) или вставлен в грудь (КАБАЛАН, osetinler) , с металлом.

собака (камаль), сумка для саше (чуткуу). До тех пор пока XIX век, сохранившиеся связанные ассоциации (Taipei, Кавум, джинсы), деление на классы Шамхалова (имя не Шамхало передаются от отца к старшему сыну, и старшему возрасту всех видов), Крымшамхалов (Шамхал наследник), большевики, Карачаево-беков (Карачи беки) ломти, дворяне (Узден жиры или Улла-Узден, dogerek-Узден простых Узден) зависимые земледельцы (молекулы Чагари) вольноотпущенники (Азат), домашние рабы (до 1,868 лет).

Это было аталиво, куначество, соседняя помощь (рулон, ортак). Система выражений турецкой принадлежности с элементами Кавказа: бифуркационно-линейный принцип сочетается с описательными конструкциями для патриархальных родственников.

Генерирующий тип «Омаха» и текущий учет поколений, характерный для иностранных объектов, теряются. Семьи делятся по полу.

Ислам распространился в Кумыкии с 8 по 12. Century. Есть следы культа высочайшего бога Тенгира, вера в демонических существ, космогонические и этиологические легенды, сказки (эмаклар) и другие.

© Великая русская энциклопедия (БРЭ)

  • Гасанов Г.

    A. Кумыкские красители в сарынах. М., 1955

  • Кумыкские песни // Дагестанские народные песни. М., 1959
  • Агагишиева З.

    Некоторая информация о музыкальной музыке Кумыков // История Дагестана. Махачкала, 1976

  • Умаханова А.М. Хореографическое искусство Кумыка. Махачкала, 1991
  • Аджиев А.

    М. Устное народное искусство кумысов. Махачкала, 2005

  • Гаджиева С. Ш. Кумыки: историческое прошлое, культура, образ жизни. Махачкала, 2005

Чесноков Алексей Николаевич

редактор

Тарки-Тау – природный памятник, уникальная гора, стоящая особняком от огромного горного монолита. О ней сложены легенды и мифы. На её плато и склонах находится немало священных мест, зияратов – Валикъыз пир, Къыркъкъыз-булакъ, Локъа, Къутлукъыз-булакъ, Сангыз и др., высоко почитаемых местными жителями. Только курганов вокруг Тарки-Тау и у её подножья насчитывается 542, многие из которых известны жителям по названиям.

Согласно поверьям, в старину существовал запрет указывать на Тарки-Тау пальцем.

Удачное расположение Кумыкской плоскости между морем и горами, с одной стороны, способствовало развитию земледелия и животноводства, торговли и ремёсел, с другой – подвергало жителей равнины страшным испытаниям огнём и мечом многочисленных полчищ завоевателей древности.

Но наши предки выстояли в этих битвах, больше того, обогатили свою культуру и знания достижениями пришлых народов и сохранили свою землю для последующих поколений.

Говорят кумыки на кумыкском языке, который имеет свои диалекты: буйнакский, кайтагский, предгорный, хасавюртовский и терский.

В царские времена кумыкский язык изучался в гимназиях и училищах Владикавказа, Ставрополя, Моздока, Кизляра, Темир-Хан-Шуры. И в наши дни многие из старшего поколения аварцев, даргинцев, лезгин, лакцев, табасаранцев, чеченцев владеют кумыкским языком.

Соседями своими кумыки имеют: ногайцев на севере, аварцев и даргинцев – на западе, табасаранцев и лезгин – на юге.

До прихода России на Кавказ, в XVIII–XIX веках, кумыкские поселения назывались Тарковское шамхальство, Мехтулинское ханство, Засулакская Кумыкия – Эндиреевское, Костекское и Аксаевское владения, в нынешней Чечне – Брагунское княжество; южные кумыки входили в Кайтагское уцмийство.

В начале XIX века Кумыкия была присоединена к России.

После образования Дагестанской области в 1860 году с центром в г. Темир-Хан-Шуре местные феодалы: шамхалы, ханы и бии – остались без власти.

Как живут кумыки Дагестана

Вместо прежних владений были созданы округа: из Кайтагского уцмийства и Табасарана был образован Кайтаго-Табасаранский округ, из Тарковского шамхальства, Мехтулинского ханства и Присулакского наибства – Темир-Хан-Шуринский округ Дагестанской области; на территории Эндиреевского, Аксаевско-го и Костекского владений образован Кумыкский (позднее – Хаса-вюртовский) округ Терской области.

Кумыки составляли основное население Темир-Хан-Шуринского и Хасавюртовского округов.

Сейчас более половины кумыков расселено в 8 сельских административных районах Республики Дагестан – Кумторкалинском, Карабудахкентском, Буйнакском, Каякентском, Бабаюртовском, Хасавюртовском, Кизилюртовском, Кайтагском.

Кумыки – старейшие в Дагестане жители городов Махачкалы, Буйнакска, Хасавюрта, Кизилюрта, Избербаша и Каспийска. Некоторая часть кумыков живёт в посёлках городского типа: Тарки, Тюбе, Ленинкент, Кяхулай, Альбурикент, Шамхал, Мана-скент.

Относительно большими группами, численностью более 22 тыс. человек, кумыки проживают в Гудермесском и Грозненском районах Чеченской Республики Ичкерия и Моздокском районе Республики Северная Осетия – Алания. Небольшая их часть расселена в Ставропольском крае, Тюменской области Российской Федерации, а также в ближем зарубежье – Казахстане, Украине, Узбекистане, Туркменистане и Азербайджане.

Чрезвычайно богат и разнообразен природный мир Кумыкской плоскости, предгорий и побережья.

Главными реками, пересекающими земли кумыков, являются Терек, Сулак, Шура, Уллучай, Гамри, Манас, Аксай, Акташ. Терек и Сулак доносят воды до Каспийского моря, другие реки летом пересыхают или целиком разбираются на орошение.

Леса по видовому составу довольно разнообразны: дуб, граб, бук, тополь, ольха, карагач, ясень, грецкий орех, алыча, кизил. Из кустарников преобладают мушмула, шиповник, боярышник, тёрн, лещина (лесной орех), ежевика, виноград.

Животный мир Кумыкии также разнообразен.

Здесь обитают дикие кабаны, сайгаки, волки, шакалы, барсуки, лисы, зайцы, ежи, ласки.

Птичий мир представлен полевыми воробьями, голубями, орлами, сороками, ласточками, синицами, утками, гусями.

В речных водоёмах и Каспийском море есть различные виды рыб: осётр, белуга, стерлядь, сазан, карп, щука, кутум, лещ, лосось, краснопёрка, кефаль, жерех, судак, окунь, сом.

Здесь издавна имела большое промысловое значение ловля селёдки и кильки.

Большого внимания государства и общественности требуют уникальные природные памятники, связанные с формированием культурного наследия народа. К ним относятся песчаная гора Сары-Кум, гора Тарки-Тау, Талгинские, Каякентские минеральные и грязевые источники, Аграханский залив.

Следующая глава >

П. Калининский, микрорайоны Кирзавод и Янги-юрт г. Моздок в Моздокском районе) и в Чечне (Грозненский и Гудермесский районы - сёла Виноградное и Брагуны) . Составляют второе по численности национальное меньшинство в Чеченской Республике (после русских) и четвертое в Республике Северная Осетия-Алания (после русских, ингушей и армян).

В России проживают 503,1 тысяч в 2010 году, из них в Дагестане 431,7 тыс. человек.

Численность и расселение

Кумыки - второй по численности после азербайджанцев тюркоязычный народ на Кавказе , являясь при этом крупнейшим тюркским народом на Северном Кавказе и третьим по численности народом Дагестана . Территория их традиционного расселения - Кумыкская плоскость , западное побережье Каспийского моря и предгорные районы Дагестана.

Численность по субъектам РФ

Субъект РФ 2002
2010
Численность Численность
Дагестан 365 804 431 736
Тюменская область 12 343 18 668
Ханты-Мансийский автономный округ
9 554 13 849
Ямало-Ненецкий автономный округ
2 613 4 466
Северная Осетия 12 659 16 092
Чечня 8 883 12 221
Ставропольский край 5 744 5 639
Москва 1 615 2 351
Московская область 818 1 622
Астраханская область 1 356 1 558
Ростовская область 1 341 1 511
Волгоградская область 895 1 018
показаны субъекты c численностью кумыков более 1000 человек

Этноним

Происхождение этнонима «кумык» («къумукъ») не до конца остаётся ясным. Большинство исследователей (Бакиханов, С. А. Токарев, А. И. Тамай, С. Ш. Гаджиева и др.) производили название от половецкого этнонима кимаки или от другого названия кыпчаков - куман . Согласно П.К. Услару, в XIX в. на Северном Кавказе терминами кумык или кумук именовали тюркоязычных жителей равнины . В Дагестане, Чечне и Ингушетии терминами кумык и кумук именовали только кумыков . Б. А. Алборов выводил этноним «кумык» из тюркского слова «кум» (песок, песчаная пустыня). В свою очередь Я. А. Фёдоров, основываясь на письменных источниках VIII-XIX вв., писал, что этноним «гумик - кумык - кумух» является коренным дагестанским топонимом, связанный с эпохой средневековья .

В Большой Советской Энциклопедии , на основании трудов известного этнографа и специалиста по Кавказу Сакинат Хаджиевой была указана следующая версия этногенеза кумыков:

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюрко-язычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами.

Большая советская энциклопедия: в 30 т. / Гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - М. : Сов. энцикл., 1969 – 1978

Известнейший кавказовед Леонид Лавров подверг сомнению версию об "отуреченности" кумыков :

Маловероятно, чтобы кумыки были тюркизированными дагестанцами, как это утверждают некоторые Скорее их предками следует считать кипчаков, хазар и, может быть, других тюрок раннего средневековья. Желательно было бы выяснить: не имеют ли к ним отношение камаки, обитавшие в Северном Дагестане в начале нашей эры

Великий русский востоковед Владимир Минорский выдвинул свою версию происхождения кумыков:

Окончательное формирование кумыкского этноса происходило в XII-XII веках .

На территории расселения кумыкского народа существовали несколько государств, из которых наиболее известными были Царство гуннов , Джидан , Тарковское шамхальство .

Антропологический тип

Антропологически у кумыков представлен каспийский подтип европеоидной расы . Сюда же включают азербайджанцев , курдов Закавказья , цахуров , татов-мусульман . Каспийский тип обычно рассматривают как разновидность средиземноморской расы или индо-афганской расы .

В этногенезе кумыков участвовали древние племена - аборигены Северо-Восточного Дагестана и пришлые тюркоязычные племена, особенно кипчаки, язык которых был воспринят аборигенами. По антропологическим признакам и по основным чертам культуры и быта кумыки близки к другим горским народам Дагестана .

Исследования XX века

Советские антропологи относили кумыков к европеоидной расе и указывали на антропологическое сходство кумыков с другими народами Дагестана, противопоставляя их монголоидным народам . Как отмечает советский и российский учёный-антрополог Валерий Алексеев , каспийский тип, в представителей которого включаются кумыки, в Дагестане практически всегда проявляется в смешанном виде и потому народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей этой разновидности. Касательно кумыков, он пишет что они «имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей» .

Язык

Среди диалектов кумыкского языка выделяются кайтагский, терский (моздокские и брагунские кумыки), буйнакский и хасавюртовский, причём два последних легли в основу литературного кумыкского языка .

Кумыкский язык является одним из старописьменных литературных языков Дагестана. На протяжении XX века письменность кумыкского языка менялась дважды: традиционная арабская графика в 1929 году была заменена сначала латинским алфавитом, затем в 1938 году - кириллицей.

Наиболее близки к кумыкскому языку карачаево-балкарский, крымскотатарский и караимский языки. .

Среди кумыков распространён также русский язык .

Религия

Верующие кумыки исповедуют ислам суннитского толка. Большинство кумыков принадлежат к шафиитскому мазхабу , часть - к ханафитскому . В феврале 1992 года в результате раскола Духовного управления мусульман Республики Дагестан в Махачкале сформировалось Кумыкское духовное управление мусульман .

Экономика

Кумыки - народ оседлой земледельческой культуры. Традиционными для них являются хлебопашество, садоводство, виноградарство, культивируемые ещё с 8-9 веков. Исторически они занимались и скотоводством. Землю кумыков можно по праву назвать житницей всего Дагестана, здесь сосредоточено свыше 70 процентов экономики республики. Здесь сосредоточена почти вся промышленность (приборостроение, машиностроение, консервирование, виноделие и т. д.). Развиты рисосеяние, рыболовство. Недра богаты нефтью, газом, минеральными источниками, сырьем для строительных материалов (стекольные пески, гипс, гравий, галька и т. д.). Имеются немалые рекреационные ресурсы (Каспийское побережье, грязевые и минеральные источники лечебного свойства). В их числе сероводородные (Талги), гидро-карбонатно-натриевые (Каякент), хлоридные, известковые и др. .

Культура

Европейский путешественник XVIII в. Иоганн Антон Гильденштедт дал описание быта кумыков того времени:

Все занимаются земледелием и немного скотоводством. Их хлебные растения: пшеница, ячмень, просо, овёс и преимущественно рис, также и хлопчатник возделывают они довольно часто, шёлк же большей частью только для собственных нужд. Рыболовство имеет для них большее значение, чем у других татар, и они облегчают своё пропитание ловлею осетров и других рыб. Среди них живёт много армян, в руках которых находится небольшая торговля припасами, [необходимыми] для жизни, - кумыкскими продуктами и другими нужными [вещами]. Их жилища и сёла, как и остальные много раз описанные кавказские, из легкой клетчатой постройки с ивовой плетёнкой .

Литература и театр

В народной памяти кумыков сохранились образцы эпической (героические, исторические и бытовые песни, песни дидактического содержания (йыр’ы), сказки, пословицы, загадки) и лирической (четверостишная песня («сарын») и «яс» (оплакивание, причитание) или «яс-йыр») поэзий . В дореволюционный период кумыкская литература находилась под влиянием крымскотатарской и татарской литератур, а после революции 1917 года несколько усиливается влияние азербайджанской литературы . В первые годы советской власти кумыкская литература продолжала традиционные темы: раскрепощение человека, духовное пробуждение народа, борьба с невежеством и т. д.

Одежда

Мужчины носили тонкие туникообразные рубахи, штаны, черкеску, бешмет и овчинные шубы, а женщины - платья, кожаные башмаки, галоши и носки, причём одежда украшалась серебряными пряжками, пуговицами, поясом . Платья «полша», состоящее из нижнего платья из тонкого однотонного шелка и верхнего платья из плотной ткани с вышивкой, вышитые платки из тонкой шерсти и шелковые платки - «гульмельды» с характерным рисунком. Современная одежда в основном городского типа.

Напишите отзыв о статье "Кумыки"

Примечания

  1. . Проверено 24 декабря 2009. .
  2. . Государственный комитет статистики Украины.
  3. (.rar)
  4. . belstat.gov.by. .
  5. (латыш.)
  6. см. Терские кумыки
  7. :
  8. Агеева, Р. А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. - Academia, 2000. - С. 190-191. - ISBN 5-87444-033-X .
  9. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. 4. Лакский язык. Тифлис, 1890, с. 2.
  10. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство"Кумык"-по тюркски(кипчакски) "изгнанный"., 1996. - С. 138-139.
  11. Н.Г. Волкова. Названия кумыков в кавказских языках // Этническая ономастика. - М .: Наука, 1984. - С. 23-24.
  12. Языки народов СССР: в 5-ти томах. Тюркские языки. - М: Наука , 1966. - Т. 2. - С. 194.
  13. Расы и народы. Вып. 26. - Наука, 2001. - С. 78. - ISBN 5-02-008712-2 .
  14. Смирнов К. Ф. Археологические исследованияв Дагестане в 1948-1950 гг. // Кратк. сообщ. ИМК XIV, 1952,с. 95-96
  15. Г.С. Фёдоров-Гусейнов. История происхождения кумыков. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1996. - С. 18.
  16. С. А. Токарев. Этнография народов СССР: исторические основы быта и культуры. - Изд-во Московского университета, 1958. - С. 229.
  17. Василий Владимирович Бартольд. Сочинения. - Наука, 1968. - Т. 5. - С. 213.
  18. Сакинат Шихамедовна Гаджиева. Кумыки: историко-этнографическое исследование. - Изд-во Академии наук СССР, 1961. - Т. 5. - С. 44.
  19. Лавров Л. И. Историко-этнографические очерки Кавказа. Ленинград. 1978. C. 37-38.
  20. В.Ф.Минорский. История Ширвана и Дербенда X - XI вв.. - Изд-во Восточной литературы, 1963. - С. C.145.
  21. . Народы России. Энциклопедия. Москва, Большая Россйиская Энциклопедия 1994. .
  22. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  23. . «Демоскоп ». .
  24. . «Демоскоп ». .
  25. Ю.Кульчик, Х. Джабраилов. . МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ. .
  26. . «Демоскоп ». .
  27. В. П. Алексеев. География человеческих рас // Избранное в 5 т. Т. 2. Антропогеография. - М .: «Наука», 2007. - С. 188. - ISBN 978-5-02-035544-6 .
  28. Кумыки - статья из Большой советской энциклопедии .
  29. Народы Кавказа / Под общ. ред. С.П. Толстова. - М .: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. 1. - С. 422.
  30. Алексеев В. П. Избранное. Происхождение народов Кавказа. - Наука, 2009. - Т. 5. - С. 228-229. - ISBN 978-5-02-035547-7 .

    Оригинальный текст (рус.)

    Распространение каспийской группы популяций в Дагестане падает на центральные, восточные и южные районы. Иными словами, она представлена в лезгиноязычных народах, у даргинцев-кайтагов и кумыков. Однако уже отмечалось, что ни по цвету волос и глаз, более светлому, чем в азербайджанских группах, ни по величине скулового диаметра, заметно большего, чем в Азербайджане, народы центрального Дагестана не могут быть включены в число типичных представителей каспийского типа. В Дагестане этот тип почти всегда проявляется в смешанном виде, обнаруживая либо по пигментации, либо по ширине лица, либо по обоим этим признакам, вместе взятым, известное приближение к кавкасионской группе популяций. Таким образом, территория Дагестана представляет собой периферию ареала каспийского типа, и, следовательно, формирование антропологического состава перечисленных народов является результатом разного по степени интенсивности смешения представителей каспийской и кавкасионской групп популяций. Этим, по-видимому, и объясняются локальные различия в антропологическом типе кумыков, даргинцев и лезгиноязычных народов. Кумыки имеют наиболее тёмную пигментацию, что, по всей вероятности, свидетельствует об интенсивном участии каспийского типа в образовании их антропологических особенностей, некоторые лезгиноязычные группы сближаются с кавкасионскими народами.

  31. Pieter Muysken. . - John Benjamins Publishing Company, 2008. - Т. 90. - С. 74. - ISBN 9027231001 , 9789027231000.

    Оригинальный текст (рус.)

    Languages used at present or in the past as lingua franca in the Caucasus
    Azeri in Southern Daghestan
    Kumyk in Northern Daghestan
    Avar in Western Daghestan
    Nogay in Northern Daghestan
    Circassian in Western Daghestan
    Russian across the Caucasus (since the second half on the 19th c.)
    ...
    Until the beginning of the 19th century Turkic Kumyk, beside Avar and Azeri, served as one of the Lingua francas in foothill and lowland Daghestan, whereas in Northern Daghestan this role was sometimes played by Nogay.

  32. Кумыкский язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . - 3-е изд. - М . : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  33. Кумыкский энциклопедический словарь. Махачкала. 2012. С. 218.
  34. (рус.) , Институт религии и политики.
  35. Ярлыкапов А. А. Религиозные верования // Народы Дагестана / Отв. ред. С. А. Арутюнов, А. И. Османов, Г. А. Сергеева. - М .: «Наука», 2002. - С. 68. - ISBN 5-02-008808-0 .
  36. Иоганн Антон Гильденштедт. . - Петербургское Востоковедение, 2002. - С. 255.
  37. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  38. КУМЫКСКАЯ ЛИТЕРАТУРА // Литературная энциклопедия.
  39. (рус.) , Литературная энциклопедия.
  40. Нина Степановна Надъярных. . - Наука, 2005. - С. 164.
  41. (рус.) , kino-teatr.ru.
  42. Лев Миронович Минц. . - Olma Media Group, 2007. - С. 276. - ISBN 5373010537 , 9785373010535.

Ссылки

Литература

  • Аджиев А. М., М.-Р. А. Ибрагимов. Кумыки // Народы России. Энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия» , 1994. С. 214-216. ISBN 5-85270-082-7
  • Кумыки // Народы России. Атлас культур и религий. - М .: Дизайн. Информация. Картография , 2010. - 320 с. - ISBN 978-5-287-00718-8 .
  • // / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов , Р. Д. Цокаев. - 2-е изд., перераб. и доп. - Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. - 224 с. - ISBN 978-5-98624-092-3 .

Отрывок, характеризующий Кумыки

– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport"a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня. Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.

Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать, это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l"inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.

3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.

Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.

История происхождения кумыков (Г.С. Федоров-Гусейнов, Махачкала, «Дагкнигоиздат», 1996 год, 163 страницы)

скачивайте бесплатно!

Среди большого количества проблем истории народов Дагестана первоочередного решения ждут вопросы об истоках народов, их родстве, об общих чертах и особенностях. Иными словами, проблема этногенеза и этнической истории является наиболее острой и злободневной, требующей срочного решения. Среди них особенно сложна проблема происхождения кумыков.

При ее решении ученые делятся на две группы, одни из которых рассматривают кумыков в качестве пришельцев, другие — как местных по происхождению. Последние в качестве базы этногенеза рассматривают местный этнос, в среду которого проникал тюркский элемент. Некоторые из них решающим считают примесь гунно-савиро-булгарских и хазарских племен, другие — кыпчаков. И те и другие нуждаются в более прочной источниковедческой базе. Это обстоятельство вызвало к жизни работы исследователей Кадыраджиева К.С. /Кадыраджиев К.С., 1992/, Аджиева М. /Аджиев М., 1992/, Кандаурова А. /Кандауров А., 1994/, которые ищут предков кумыков среди шумер, киммерийцев, скифов, гуннов, хазар, кыпчаков.

Я понимаю, что эти работы написаны с добрыми побуждениями, чтобы дать ответ на вопрос: «Кто такие кумыки

Хотя я не разделяю многих положений в их работах, однако в них имеются ценные наблюдения. Например, Кадыраджиев довольно обоснованно утверждает, что кумыки сформировались как аборигенное население.

Особо надо отметить исследования P.M. Магомедова и С.Ш. Гаджиевой, однако в их работах этногенезу и этнической истории кумыков отводится небольшая часть или раздел больших исследований, посвященных этногенезу всех народов Дагестана /Магомедов P.M., 1968.С.8/, или историко-этнографическое исследование кумыков /ГаджиеваС.Ш., 1961.С.33-44/. Наиболее полно была изучена проблема этногенеза и этническая история кумыков в работе Федорова Я.А. /Федоров Я.А., 1959.С. 104-116/.

Кумыки: происхождение

Однако до настоящего времени не было специальной работы, которая бы охватывала все проблемы происхождения кумыков. Спорны многие принципиальные вопросы: на каком языке говорило население Северо-Восточного Дагестана -Джндана во II-VIII вв, говорило ли население этого региона на тюркском языке , как утверждают некоторые исследователи / Кадыраджиев К.С., 1992/, кто были первые тюркоязычные племена , осевшие в Приморском Дагестане, и какую роль сыграли эти пришлые племена в материальной культуре предков кумыков.

Эти и многие другие вопросы ждут своего решения. Наша монография призвана восполнить этот пробел, без ликвидации которого невозможно приступить к составлению истории кумыков. В ней в таком широком плане впервые исследуются вопросы этногенеза и этнической истории кумыков в качестве составной части этнической истории автохтонных народов Дагестана.

В ходе написания предо мною возникала еще одна задача — опровергнуть встречающиеся в исторической, особенно в последние годы, в публицистической литературе тенденциозные выводы об этногенезе и этнической истории кумыков.

Например, что кумыки, ногайцы, карачаевцы, балкарцы, караимы, гагаузы и др. тюркоязычные народы, да и казаки терские, кубанские, сибирские — из рода половецкого — кровные братья /Аджиев М., 1992/ Прямыми предками кумыков, карачаевцев, балкарцев называет гуннов, булгар, хазар, кыпчаков Х.Х. Биджиев /Биджиев Х.Х., 1993/.

В книге большое место уделено и частично оседали на территории Северо-Восточного Дагестана в течение целого тысячелетия, вступая в социально-экономические и культурно-политические контакты с предками кумыков и других коренных жителей Дагестана.

В основу исследований автор поставил методы комплексного изучения проблемы. Причем использованы археологические материалы, полученные в результате как собственных работ, так и работ разных авторов. В результате автору удалось создать законченное, цельное, обобщающее исследование, в котором решается множество крупных и мелких проблем по происхождению и развитию кумыкского этноса. Значительная часть работы посвящена истории раннесредневекового Дагестана, где обоснована мысль о том, что царство Джидан было крупным раннесредневе-ковым образованием кумыков, в составе которого были городища, развалины которых мы видим в окрестностях Урцеки, Ачису, Карабудахкента, Сутайкутана, Гели, Тарков и др. Принципиально новым в работе является еще и то, что автор впервые выделяет археологические материалы, связанные с кыпчаками в Дагестане.

Особую признательность автор выражает землякам-карабудах-кентцам: Абдуллагатову. С.Х. — директору совхоза «Рассвет», Гаджиеву У.Г. -директору Республиканской газетно-журнальной типографии, Канзитдинову P.M. — директору малой предприятии «Герейтюз», Насрутдинову У.И. — главе администрации Карабудах-кентского района за внесенный вклад в издании книги.

Помог материал? Имеешь право поддержать монетой развитие проекта!